Под «типовыми» свидетельствами в настоящем офере понимаются те личные или корпоративные документы, которые оформлены по стандартной форме документа и выданы, в большинстве случаев, государственными органами. Такие формальные документы можно условно разделить на 2 группы:
Личные документы частных лиц
|
Свидетельства юридических лиц
|
- Свидетельство о рождении
- Свидетельство о смене имени - Свидетельство о смерти - Паспорт (страница с фотографией и персональными данными) - Удостоверение личности - Вид на жительство - Свидетельство о заключении брака - Свидетельство о расторжении брака - Свидетельство о праве собственности (свидетельство о государственной регистрации права) - Водительское удостоверение - Справка по форме 2-НДФЛ |
- Свидетельство о регистрации
- Свидетельство хорошего состояния - Свидетельство о зарегистрированном офисе - Свидетельство о директоре(ах) и секретаре - Свидетельство об акционерах - Сертификат акций - Налоговое свидетельство - Свидетельство о смене наименования - Свидетельство о постановке на учет в налоговом органе - Свидетельство о статусе налогового резидента - Торговая лицензия - Выписка из торгового реестра (объемом не более 1 листа А4) |
Перевод типового свидетельства с русского на английский язык/с английского на русский язык по фиксированной цене – 1 200 руб. с нотариальным заверением (включая технические работы и нотариальный тариф).
Кроме того, к типовым могут относиться документы за рамками приведенного выше перечня, но которые уже переводились ранее для какой-то определенной компании. Например, это может быть:
Для размещения заказа на перевод нужно либо
- прислать нам копию документа на почту или по форме заказа на сайте, либо
- привезти оригиналы в наш офис.
Как упоминалось ранее, перевод типовых свидетельств выполняется, преимущественно, день в день, с учетом времени работы нотариуса и времени подтверждения (предварительной оплаты) заказа клиентом.
Перевод российских документов на английский язык
|
Перевод иностранных документов на русский язык
|
- с оригинала документа снимается нотариальная копия
- к н/з копии подшивается перевод - перевод удостоверяется нотариально Если требуется легализация (апостиль): - с оригинала снимается н/з копия* - н/з копия апостилируется - к апостилированному документу подшивается перевод - перевод удостоверяется нотариально |
В зависимости от требований органов приема документа, перевод может подшиваться:
- к оригиналу документа (чаще апостилированному) - к простой копии документа (не подходит для подачи в большинство гос органов РФ) Далее перевод удостоверяется нотариусом (нотариус подтверждает подпись переводчика, выполнившего перевод) С переведенных и заверенных документов могут быть сняты нотариальные копии |
* Апостилировать можно и оригинал документа, однако в таком случае органом апостилирования будет не Минюст РФ, а соответствующий орган выдачи документа (напр., ЗАГС, МВД, Министерство образования)
Услуга
|
Стоимость, ₽
|
Перевод типового свидетельства с нотариальным заверением (включая нотариальный тариф)
|
1 200
|
Нотариальное заверение копии (за 1 стр.)
|
160
|
Апостиль (включая госпошлину)
|
5 000
|