О бюро переводов GSL

Как самостоятельная компания бюро переводов GSL Translations существует с 2004 года. До этого переводчики GSL Translations работали в отделе переводов юридической компании GSL Law & Consulting. Тесная работа со специалистами нелингвистических профессий, такими как юристы, бухгалтеры, аудиторы, позволила нашим переводчикам приобрести бесценный опыт, накопить уникальную базу знаний и опыта в области юриспруденции и смежных областях. Расширив штат и постоянно привлекая новых высококвалифицированных специалистов, мы создали бюро переводов, специализирующееся на правовой тематике в самом широком смысле.

Все наши переводчики имеют высшее лингвистическое образование и длительный опыт работы в выбранной ими области перевода, а многие также получили дополнительное юридическое, экономическое или техническое образование. Для каждого заказа исполнитель подбирается индивидуально. Отличительная черта нашего бюро переводов состоит в том, что каждый специалист работает в выбранной им и хорошо известной ему области, без необходимости быстро разбираться в тематике заказа, который сейчас «горит», как это происходит во многих бюро переводов. Таким образом достигается высокое качество переводов и их соответствие грамматическим, лексическим и стилистическим нормам языка перевода.

Помимо специалистов юридического перевода в нашем бюро переводов работают высококлассные технические переводчики, а также переводчики, специализирующиеся на финансовом, медицинском, устном и публицистическом переводе. После перевода текст проверяется и вычитывается опытными редакторами: таким образом производится финальный контроль качества и исключаются любые недочеты.

Для каждого клиента мы готовы предложить индивидуальный вариант сотрудничества, обсудить и выработать именно тот способ работы, который принесет наибольшие плоды как заказчику, так и нам. Мы заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве, поэтому для наших клиентов действуют постоянные скидки и другие преимущества.

Мы постоянно растем и развиваемся, нам интересно покорять новые высоты, исследовать новые области знаний, выполнять трудные задачи, требующие применения как накопленных знаний, так и креативного мышления и творческого подхода к их решению.

С 2010 года бюро переводов GSL Translations развивает новое направление деятельности, а именно издательство книг и публикацию переводов законодательных актов зарубежных стран на русский язык. На сегодня в широкой продаже находятся четыре книги, однако за годы работы мы перевели целый ряд законодательных актов, еще не вошедших в официальные издания, но доступных нашим клиентам. Перевод законов всегда являлся нашей приоритетной задачей, мы постоянно работаем над новыми материалами, выбор которых определяется, как правило, потребностями юридического отдела компании GSL, однако мы всегда готовы найти и перевести для Вас любой другой закон.

Мы также оказываем помощь в поиске и анализе информации на иностранных языках (будь то обзоры законодательства зарубежных стран, либо анализ данных других областей), составлении писем и документов на иностранных языках в соответствии с требованиями тех органов или организаций, для которых таких документы составляются, ведении переписки и иным вопросам, требующим знания иностранного языка и применения аналитических навыков, развитых специалистами нашего бюро переводов.

Надеемся, что сотрудничество с Бюро переводов GSL Translations будет для Вас интересным, выгодным и полезным! Готовы приложить для этого все усилия и разработать для Вас индивидуальный вариант сотрудничества.

(ctrl+enter)