Как начать всё заново в Словении: сидроварня и фермерство с нуля. История братьев Скибиных
Алексей и Юрий Скибины — два брата, которые решились на смелый шаг: они переехали с семьями в Словению, никогда до этого там не бывав. За два с половиной года они не просто адаптировались, а построили жизнь с нуля — с детьми, с бизнесом, со своими яблонями и мечтой.
В этом интервью: Почему выбор пал на Словению и как оформлялся переезд? Как создавался бизнес по производству сидра? С какими бюрократическими и культурными особенностями пришлось столкнуться? Почему знание словенского — не опция, а необходимость? Как выращивать яблоки для настоящего сидра и что значит “памó”? Как устроен фермерский быт и соседская взаимопомощь? Почему в Словении нельзя рассчитывать на массовый наём работников? Как создается культура сидоропития и почему она может стать новой гастрономической визиткой региона?
Смотрите до конца — узнаете, как братья собираются развивать CiderClub.si, устраива-ют дегустации, и почему их проект — это не только про бизнес, но и про культуру, вкус и сообщества.
Алексей и Юрий Скибины — два брата, которые решились на смелый шаг: они переехали с семьями в Словению, никогда до этого там не бывав. За два с половиной года они не просто адаптировались, а построили жизнь с нуля — с детьми, с бизнесом, со своими яблонями и мечтой.
В этом интервью:
- Почему выбор пал на Словению и как оформлялся переезд?
- Как создавался бизнес по производству сидра.
- С какими бюрократическими и культурными особенностями пришлось столкнуться.
- Почему знание словенского — не опция, а необходимость?
- Как выращивать яблоки для настоящего сидра и что значит “памó”?
- Как устроен фермерский быт и соседская взаимопомощь.
- Почему в Словении нельзя рассчитывать на массовый наём работников.
- Как создается культура сидоропития и почему она может стать новой гастрономической визиткой региона.
Смотрите до конца — узнаете, как братья собираются развивать CiderClub.si, устраивают дегустации, и почему их проект — это не только про бизнес, но и про культуру, вкус и сообщества.
Знакомство с героями. Путь из Финляндии в Словению и первые впечатления о жизни в Словении. Адаптация детей в школах Словении и изучение словенского языка. Переезд из города на землю в сельской Словении. Получение ВНЖ в Словении через бизнес и миграционные особенности. Как устроен бизнес и налоги в Словении для фермеров. С чего начинается производство сидра в Словении. Как в Словении защищают сад от диких животных и града. Где и как братья учились агрономии и фермерству, уже живя в Словении. Как купить землю в Словении через юридическое лицо. Взаимодействие с госструктурами Словении и получение сельхозсубсидий. Встраивание в деревенское сообщество Словении и отношения с соседями. Развитие сидрового бизнеса в Словении: от сидра до кальвадоса. Как появился клуб сидра CiderClub.si и зачем он Словении. Впечатления гостей от дегустаций и сидровая культура в Словении. Коллаборации с производителями натуральных продуктов Словении. Агротуризм, кемпинг и планы развития проекта в Словении
Расшифровка стенограммы
Катя Трина Пал (автор и ведущая канала "Осознанная релокация"): Алексей и Юрий - братья Скибины. Расскажите, сколько вы уже в Словении, и как вы сюда попали?
Юрий Скибин (предприниматель, в Словении с 2022 года): 2,5 года. Переехали полностью. Из интересных фактов - мы ехали жить в Словению... Вообще, мы были с женой, например, в 50 странах. Ехали жить в Словению. Были вокруг везде, а в самой Словении не были. Мы ехали жить навсегда в страну, в которой ни разу не были.
Катя: Ни разу не были?
Юрий: А чтобы сделать что-то новое, нужно было, например, принять какое-то серьезное решение. И мы здесь нашли реальную мечту. Это центр мира в некотором смысле.
Катя: Да, это фактически центр Европы.
Юрий: Проехав 2,5 часа из Питера, ты окажешься в Пскове. А здесь ты через 2,5 часа оказываешься в Венеции. Немножко поинтереснее. Или на море, в Хорватии, например.
Катя: Получается, вы переехали двумя семьями.
Юрий: Да.
Алексей (предприниматель, в Словении с 2022 года): Поехали в Финляндию.
Катя: У вас сколько детей?
Алексей: 3.
Юрий: 2.
Катя: То есть, 5 детей.
Алексей: Сели в машину, поехали в Финляндию. Финны действительно закрыли границу. Мы поехали Словению.
Юрий: Даша, моя дочка старшая, 25 лет сейчас ей, было 23. У нас появляется идея - мы решаем уезжать в другую страну навсегда. И продаем ее квартиру. Она принимает это решение сама. Здесь была свадьба. Обалденная была свадьба. Показывала фотографии, как это выглядело - нереально. С трактором, который ездит снизу, украшенный лианам. С соседом на красном тракторе. Все бибикаю, наверху встречают гости. Здесь оборудовали зоны для танцев.
Сына мы сразу отправили из России. И после Турции, Сербии оказался уже теперь с нами. Нашел, в Сербии пока был, жену будущую. Они уже расписались официально. И вот мы сейчас все ждем ее по воссоединению. Она скоро тоже к нам сюда приедет.
Катя: Алексей, у вас?
Алексей: Дети в школе. Младший прошел во второй класс. Старший - в седьмой. Соответственно, младший лучше всех адаптировался. Уже словенских друзей куча, говорит по-словенски свободно.
Юрий: Без словенского здесь делать нечего на самом деле. Хоть и говорят многие словенцы на английском, без словенского ты ничего не добьешься. Это довольно быстро пришло в осознание, и поэтому мы поняли: «Как я буду разговаривать с соседями?»
Катя: Конечно, особенно в такой сельской жизни это вообще невозможно.
Юрий: А если ты, как мы, что-то хочешь продавать, что-то пропагандировать, тебе английского не хватит точно. Поэтому мы интенсивно занимались языком.
Алексей: Для переезжающих бесплатное обучение языку - 180 часов.
Катя: Есть бесплатные курсы?
Алексей: Да. Словения платит 25%, а 3/4 платит Евросоюз.
Катя: Расскажите, где мы находимся?
Юрий: Мы искали полгода, наверное, землю. В какой-то момент мы подумали, что это невозможно, и наши мечты были напрасны. Наша задача была, чтобы у нас был свой сад и была возможность жить. Соответственно, должна быть земля под застройку. И чтобы у нас была достаточно большая территория, где можно разбить сад.
Алексей: Мы сюда приехали, здесь были просто джунгли. Поля были, а вот за дорогой были джунгли. Туда не пройти: колючки какие-то, ежевика, через которую не продраться, шиповник дикий, одичавший виноград, проволока.
Катя: Вы приехали в Словению, и как вы поселились? На каком основании?
Юрий: Мы создали компанию. В нее были трудоустроены. Дети - по учебе, они до сих пор учатся в колледжах. У нас есть счет теперь в словенском банке. Все основные счета – словенские: и личные, и компании. Мы пришли, рассказали свою бизнес-идею, они сказали: «О, сидр. Интересненько».
Катя: То есть вы уже знали, когда пришли, что вы будете варить сидр? Вы открыли компанию, таким образом получили вид на жительство и стали искать землю?
Юрий: Если ты устраиваешь свою компанию, то ты ВНЖ получаешь в России, в консульстве. А если голубая карта, ты как высокооплачиваемый специалист, ты можешь подаваться здесь. То есть ты приезжаешь по туристической визе и дальше подаешься, не выезжая обратно в Россию.
Катя: Что нужно было предоставить для того, чтобы получить голубую карту?
Юрий: Образование. Я, например, кандидатскую дистанцию предоставлял. Нужно пройти через биржу труда. Самому себе платить высокую зарплату и платить очень высокие налоги. Это реально дорогое удовольствие.
Алексей: Не надо никого брать из местных в штат. Главное, чтобы на вакансию, которую ты размещаешь, не могли претендовать местные. Точнее, они не нашли никого местных и приходится из России нанимать человека. 1,5 средней минимальной зарплаты нужно на голубую карту. Это где-то 3 600 евро грязными сейчас. Плюс все платежи. Налоговая нагрузка здесь примерно 50%, при такой зарплате.
Юрий: Но у нас сад яблок. Мы не стремимся, чтобы они были красивые. Нам не нужно, чтобы они долго хранились. Они должны максимально вызреть.
Алексей: Но отличие главное в том, что мы не собираем их с веток и не кладем в ящички. Они падают, бьются и...
Юрий: Гниют некоторые, да.
Алексей: И это...
Катя: Это нормально для сидра.
Алексей: Во-первых, это дешевле, а во-вторых, это правильно. Они более пригодны. Те производители, которые производят сидры в новых регионах, типа Америки или Польши, они зачастую собирают яблоки руками. Это огромная проблема, потому что к потребителю чистые яблочки должны пойти. На самом деле это плохо. Нужно, чтобы они лежали на земле и еще месяц дозревали.
Мы поняли, что мы яблоки хотим. Посчитали, сколько у нас площадей. Сейчас заказали саженцы. Их делают 3 года. Выращивают. Потому что никто 2 000 яблонь в наличии не ждет. Нужны комбинации подвой.
Катя: То есть вы заказали яблони во Франции?
Алексей: Подвои и сорта. Нам нужен определенный набор сортов на определенных подвоях.
Катя: Подвои — это же просто стволы с корнями.
Юрий: Есть ствол привитый.
Катя: А, уже начиная от корней сразу прививают яблони.
Алексей: Есть обычная стандартная яблоня. Чтобы она начала плодоносить, пройдет где-то лет 10-15, пока она выйдет на максимум. Потому что она должна полностью вырасти, и потом начинает плодоносить. Если пытаться резать и не давать расти, она все равно будет расти, и начнет плодоносить, только когда вырастет.
Карликовые начинают плодоносить в год посадки, фактически. Есть, конечно, традиционные, высокие яблоневые сады. Внизу ходят овечки, красиво. Здесь тоже таких много. И у нас такой тоже будет. Но основное производится, когда деньги ты положил, получил. Вложил чуть больше, но общий объем, потому что выходит на плодоношение почти сразу, отдача начинается раньше.
Катя: И это благодаря подвою?
Алексей: Да.
Юрий: Кстати, про бизнес... Когда мы делали... Мы очень неплохо считаем крупные цифры, очень плохо считаем мелкие цифры. Но крупные считаем хорошо. Глобально. В смысле - годится в проекте или нет. Мы поняли, что если производить 100 тысяч литров чего-либо, то ты станешь одним из 600 средних производителей вина в Словении. Одним из 600. То есть абсолютно реальная задача. Здесь для того, чтобы вырастить сад, то, чего мы не знали... Понятно, что нужно сажать. Ты думаешь, что надо подготовить землю, посадить саженцы, и потом за ними ухаживать.
Первое - ты должен оградить полностью территорию двухметровым забором от диких животных, потому что здесь бегают косули, олени. Они перепрыгивают забор, реально перепрыгивают.
Катя: То есть 2 метра нужно строить для того, чтобы они не перепрыгивали и не ели яблоки?
Юрий: Да, они могут съесть яблоки, полностью уничтожить твой урожай.
Алексей: Они деревья уничтожат. Яблоки съели - это полдела.
Юрий: Второе - есть животное волухарь. Я не знаю русского аналога этого слова. Это зверек, который живет в прикорневом слое и съедает эти яблоки. Поэтому институт садоводства Словении рекомендует все яблони, молодые саженцы, заматывать в сетку. Мы каждый саженец заматываем в специальную мелкую сетку. Кроме того, ты должен поставить сетку против града. Это тоже история чисто альпийская, что у нас в Словении, что в Италии.
Основной град идет в середине лета, когда жара, и яблоки уже завязались. И если град чуть-чуть попадет на яблоко… Сильный град может, в принципе, уничтожить дерево. А если он попадет на яблоко, то оно просто не вызреет. Поэтому в некоторые годы ты можешь лишиться всего урожая.
Катя: Скажите, пожалуйста, огромное количество этих знаний откуда вы черпаете?
Алексей: Во-первых, есть опыт. Во-вторых, если ты что-то не знаешь, ты берешь литературу и читаешь.
Катя: Есть литература по тому, как бороться с... Как зверя зовут?
Юрий: Волухарь
Катя: С волухарем в Словении?
Алексей: Есть литература по интенсивным садам, огромное количество литературы. На английском, естественно. Есть на словенском. Плюс мы познакомились в институте фермерства (институт в Словении) с людьми, записались на консультацию. И регулярно ходим.
Катя: То есть уже локальное...
Алексей: Рассказывают, как физически это сделать.
Юрий: «Мы делаем вот так: мы берем эту сетку, заворачиваем».
Алексей: Прямо взял кусок сетки.
Катя: Это вы на словенском разговариваете?
Юрий: Да.
Алексей: И прямо показал, как надо заворачивать. Физически.
Юрий: Причем сначала он сказал, что консультация будет платная. Мы приехали, поспрашивали его, поговорили с ним полдня. Мы говорим: «Счет нам выставьте». Он говорит: «Не надо никакого счета». Короче, ему понравился проект. Он нам просто бесплатно помогает. Он говорит: «Приходите через 3 месяца, когда вы осознаете то, что я сейчас сказал».
У нас сейчас 3 спорных гектара земли. Потому что 2 участка мы купили. Сначала один, потом второй. С возможностью строить на ней производственные объекты, жилье. Естественно, если есть разрешение на строительство, могу сразу начинать. Это очень важно для Словении, потому что все документы делаются очень долго. Если у тебя даже есть земля подходящей категории, до момента, когда ты получишь разрешение, могут проходить года. Поэтому факт, что у тебя есть разрешение на строительство, - это очень важный факт. Он сразу увеличивает стоимость. И это все стоило вместе 65 тысяч евро.
Катя: 65 тысяч? 3,5 гектара?
Юрий: Да.
Алексей: Я смотрел в районе Бледа. Все знают - Блед и озеро - это красиво. Там тоже ферма 2 гектара и домик. Там каких-то жалких 3 миллиона стоит земля.
Катя: Потому что раскрученное место.
Юрий: Да. Все срослось, нам именно это и нужно. Люди, что ищут? Они хотят поставить домик, чтобы у него был садик, близко к городу. А нам это не нужно. Нам не нужно близко к городу, нам не нужен маленький участок. Нам нужен очень большой, именно для фермы.
Катя: Насколько сложно было переоформить эту землю? Были какие-то трудности, бюрократия?
Алексей: Агентство этим занимается?
Юрий: Никаких сложностей не было. Занимает какое-то время, естественно. До того момента, как впишут в землишку-книгу, ты получаешь уже официальное право пользоваться. Не сложно.
Катя: Какие препятствия - иностранцам иметь землю в Словении?
Алексей: Никаких.
Юрий: Есть. Земля должна быть куплена юрлицом. Куплена нашей компанией, в которой мы владельцы. Но физлицам она не может принадлежать. Это ограничение главное. Есть исключения: граждане Израиля, Америки и Евросоюза могут купить на себя, а все остальные только через юрлицо.
Уже с бюрократией дальше столкнулись, потому что мы стали фермерами как компания. Мы получили номер соответствующий, мы сходили в местную… Есть такая штука, называется община. Их примерно 220 на всю страну. Получается в среднем 10 тысяч человек в этой общине находится. В этой общине есть специальный человек, который отвечает за сельское хозяйство. Это советчики, которые помогают, рассказывают, вплоть до того, какие ты можешь использовать удобрения. Помогают попасть тебе в субсидии. Просто все время в голове крутятся словенские слова, потому что я больше знаю уже на славянском.
Ты можешь получить деньги на то, что ты развиваешь. Часть твоих подходов могут быть через какое-то время покрыты. Например, ты сажаешь яблони. Перед тем, как ты посадил, приносишь предварительный счет, говоришь: «Я планирую так сделать». Если ты попадаешь в определенную программу в этот год, они все фиксируют. И ты делаешь, платишь деньги, потом приносишь документы. Они приезжают: «Да, посадил». И через год ты получаешь от 30 до…
Алексей: Вообще до 30% могут закрыть.
Юрий: Я просто представил, чтобы было, если в России пришел человек, который практически не говорит по-русски…
Алексей: Иностранец.
Юрий: Иностранец. И пытается тебя понять. Чиновник, который выделяет деньги тебе, пытается понять ситуацию, реально все объясняет, что делать, на пальцах показывает в компьютере.
Катя: Я вот как раз хочу спросить, насколько открыты они? Потому что люди из других стран начинают какие-то бизнесы странные.
Юрий: Абсолютно открыты.
Алексей: Все чиновники во всем мире… У меня такое впечатление, что они рады, когда приходят: «О, работа пришла! Давайте мы сейчас вам поможем».
Юрий: Мне нравится, что сказал, что сад посадишь. Осенью 180 яблонь, приехал, посчитал - все сходится. Там такой план - ты расчистишь поле – расчистил. Сделаешь – сделал. А то говорит: «Сосед из Любляны пришел, наговорил с 3 короба: «Сейчас все сделаю». Землю купил, 20 лет даже близко не сделал, что вы за год». Мы такие: «Ммм».
Алексей: Нет, если бы про того, кто посадил, там нормальный сад, маленький.
Юрий: Маленький, у нас будет больше. Пример: у нас кусок земли, который был когда-то виноградником, но потом он зарос, и они по фотографиям решили, что лес. И нужно решение, на то, чтобы он перешел в поле. Понимаем, что это сложный процесс, Леша звонит, находит местного лесника, он приходит с компьютером, на телефоне.
Алексей: А тут наш сосед уже кусок леса этого, который нам продал (у него экскаватор), сломал. Я думаю: «Сейчас туда напишем, они придут, нас оштрафуют». Звоню, говорю: «Так и так. У нас тут лес. Мы хотим...» Он говорит: «Давайте я приеду завтра». Ладно. Я думаю: «Сейчас будет ругаться, штрафовать». Вообще ноль проблем!
Юрий: Он говорит: «И так плохой лес, ничего страшного. Как поле хотите сделать? Сейчас напишем заявку». Чиновник приезжает, чтобы посмотреть в течение одного дня. Спрашивает: «Когда тебе удобно, чтобы я приехал посмотреть?» Он должен знать, что у него происходит.
Катя: То есть это то самое государство для человека, о котором все мечтают. Рассказываете какие-то потрясающие вещи!
Юрий: Если ты захотел в Словении делать бизнес, главная проблема - это люди. Людей не найти. Если ты находишь людей, то это очень дорого. Ты должен посадить человека, взять его на работу, платить налоги, все эти вещи. А другое дело - стать частью общества местного, местной общины.
Если у человека виноградник, то каждую осень ему нужно много людей, чтобы его собрать. Короткий период, когда у тебя еще сухо, он еще не попадал, и вся деревня идет к нему. Он платит, естественно. Делают большую работу - сажают картошку всей деревней, забивают свинью всей деревней, 5-6 мужиков.
Алексей: Двое держат.
Юрий: Поэтому сейчас мы уже встроились в этот график, и мы понимаем, без этой помощи нам здесь делать нечего. Потому что строить, разбивать старый виноградник, сажать деревья тысячами штук невозможно сделать наемным трудом и невозможно делать самим. Поэтому мы встроились в этот график и счастливы. У нас совершенно нормальные цены. К нам стали относиться по-нормальному. Сначала проверяли и пытались (конечно, кто-нибудь со стороны) поднагреть. Сейчас уже, я надеюсь, что нет. И мы понимаем, что есть...
Катя: Нагреть – значит назначить более...
Юрий: Высокую цену. Мы навоз первый раз купили за 200 евро за телегу, при том, что нормальная цена – 50 евро. Это один раз было, мы больше таких ошибок...
Катя: Вместо 50?
Юрий: Да. Поэтому больше такого не происходит. Поначалу они так проверяют тебя. Первый - очень по-человечески. Если ты нормальный человек, ты относишься нормально.
Это будет яблоневый сад со специальными сортами яблок для того, чтобы делать сидры качественные. Для яблочных продуктов со сложными технологиями, которые параллельно виноделию развивались во Франции, в Англии, нужны специальные сорта яблок, поэтому мы завозим сюда…
Катя: То есть славянские яблоки не подходят?
Юрий: Мы будем использовать их частично.
Алексей: Подходят. И здесь даже традиционно был микс традиционных яблок: есть кислые сорта и горькие, но есть проблема.
Катя: Сидру нужны горькие?
Алексей: Да, обязательно. Есть сидры разные. Для того, который нам нравится, нужны горькие. Баски делают из кислых. Есть проблема, этих яблок нет. То есть они есть, но их не купить. Я имею в виду именно горький старый сорт. Традиционные сорта, мы, конечно, будем использовать.
Французские сидры, в отличие от англичан, не перешли к индустриальному методу, где добавляют воду, сахар. Они делают только из яблок. Натуральный процесс масштабированный. Он 4%. В принципе, можно выпить 3 бутылки сидра, и это будет как бутылки вина. Можно сидеть, сидеть, сидеть... Вроде ты пьешь, но не напиваешься.
Катя: Это брют?
Юрий: Эстра брют.
Катя: А здесь в Словении, получается, никто не производит сидр и никто не импортирует.?
Юрий: Есть сидр. Это совсем другая технология. Вообще регион яблочный. Если перенести сюда французскую технологию, новые сорта и сделать новый напиток, то он по вкусу, по сложности ничем не уступит вину. Чем занимается француз, например? Он будет своей особенностью в любом случае…
Катя: Вы завозите сорта из Франции?
Юрий: Из Франции, Англии, да.
Алексей: В любом случае не будет, как во Франции, вкус. Они все различаются. Почва разная, погода разная. Получается новый вкус.
Катя: Новый вкус.
Алексей: Отличающийся.
Катя: Поэтому вы придумали, что сами посадите...
Юрий: Да, мы будем сажать яблоки, перерабатывать яблочные продукты. Не только сидр, другие напитки: безалкогольные, алкогольные.
Алексей: Соус.
Юрий: Соусы и прочее. Помимо этого здесь мы хотим быть центром. И, собственно, на данный момент мы надеемся, что уже являемся центром развития культуры сидоропития этого региона. Поэтому мы создали второй проект, который называется Ciderclub.si, где мы даем возможность купить напитки, попробовать их и поговорить об этом. Мы устраиваем дегустации, события, праздники.
Алексей: На самом деле мы просто ехали и обсуждали (как раз во Францию ехали и обсуждали), как продвигать сидр. Никто не знает, что такое сидр. Когда никто не знает, никто ничего не будет покупать. Яблочник - это то, что фермеры пьют, когда нет денег. Байкерам славянским давали: «Пробуйте!». «О, классно! Можно пиво?» Даем кальвадос. Кальвадос же знаменит.
Катя: Это он?
Юрий: Нет.
Алексей: Они такие: «О, это ракия, каждый делает». А вот есть памо. Это типа портвейна - смесь кальвадоса с соком. Словенцы пробуют и говорят: «О, а можно ящик?»
Юрий: Это как аперитив. Это чисто замена портвейна. Вы попробуйте - будете тоже искать памо. Именно аперитив, дижестив.
Катя: Да, я уже его ищу.
Юрий: Как раз тот сок чистый, который мы достали перед тем, как он забродил, его закрепили с помощью кальвадоса, и еще на 2 года поместили в бочку дубовую. После этого получается такая сложная штука.
Катя: Очень вкусно.
Юрий: Те люди, которые приходят на события, платят за это деньги, едут на другой конец Словении, проводят целый день. Во-первых, они узнают, что-то про напиток. Мы делаем пейринг с едой качественной, их кормим, и их детей. Большинство из них приезжают, думают, что не знают, что такое сидр. Чаще всего они потом говорят: «Я не знал, что такое сидр». А это довольно крепкий... Это крепче.
Алексей: Вот это хорошо.
Катя: Это тот, который экстра брют...
Юрий: Да, экстра брют с горькими сортами.
Алексей: Очень хорошо с морепродуктами.
Катя: Аромат потрясающий совершенно.
Юрий: Кстати, кальвадос делается чисто из сидра. Сначала 1 000 литров сидра, половина уходит на кальвадос.
Катя: А вы планируете делать кальвадос?
Юрий: Да.
Алексей: Нет, кальвадос мы не можем делать. Это кальвадосом нельзя назвать.
Юрий: Нельзя назвать.
Алексей: Мы можем делать яблочный бренди. Но яблочный бренди – это компонент памо, который всем нравится. Поэтому мы его будем делать.
Катя: Отлично. У меня небольшая подозрительная мысль: «А вы почему не пьете»?
Юрий: А мы сейчас сядем с удовольствием, чтобы не мешать разговору.
Катя: Пью только я.
Алексей: Просто дадим попробовать.
Катя: Мне очень все нравится. Так вкусно.
Алексей: У нас есть здесь в Словении еще один крупный производитель сидра. Они классные ребята. Сюда приезжали в гости. Мы угощали нашим сидром. И они организуют фестиваль сидра. Они в Англию ездят постоянно, тоже там учатся. И организовали такой фестиваль.
Катя: Они словенцы?
Алексей: Они словенцы, да. Центры Любляны, утро, ходят толпы народу, оркестр филармонический играет Имперский марш из Звездных войн, и мы стоим с сидром и кальвадосом в ларечке. Думаю: «Что делать? В 9 утра люди только проснулись. Какой сидр?» И тут идет человек и говорит: «Кальвадос! А можно мне кальвадоса?» Мы такие: «О!»
Катя: А те, кто приезжает сюда, это кто в основном? Это словенцы?
Юрий: Пока мы тренировались на русских. На русскоязычных. Словенцев было немножко.
Катя: А как собираете?
Юрий: Вообще без всего, без всякой рекламы. Один раз заявили на бизнес-митинге, что мы собираемся, можем это сделать. Вернее, рассказали про себя. Говорим: «Хорошо, сделаем».
Алексей: Сказали, что мы будем весной делать.
Юрий: Да, что будем весной.
Алексей: «А давайте сейчас»
Юрий: Да. Я говорю: «Соберем, количество народа достаточное в Telegram-группе». И у нас sold out произошел за несколько часов.
Катя: Класс!
Юрий: И мы потом еще вторые выходные пробили.
Катя: Получается, что людям хочется ехать на такие мероприятия.
Юрий: Да. А потом уже первые отзывы были о том, как они здесь день провели. Представьте, в такой локации - вкусные разговоры, записки про сидр. Они записали свои оценки прямо в профессиональном варианте, узнавали про новое.
Алексей: На самом деле многие узнали про новый регион. Словенец был, который говорит: «Я не знал, что здесь так красиво. В этом регионе». Он говорит: «Я здесь был в регионе. Но здесь такая красота, холмы! Это очень красиво!» Мы сделали меню, специально подобрали.
Катя: А вы готовите сами?
Алексей: Мы пригласили человека. Он готовил. И сами помогали. Маленькие закуски.
Юрий: Включая фуа-гру. Мы ее тоже подавали.
Алексей: Да, с фуа-грой. Потому что с памо и со сладким сидром фуа-гра заходит.
Юрий: Я открыл новый мир колбасы в этом году. Реально, местные продукты в Словении для меня открылись совершенно с новых сторон. Все началось с того, что сосед говорит: «Где-то в конце осени, 20 декабря буду забивать корову. Будешь брать мясо?» Я говорю: «Да». И делаем стейки. Я такого мяса не ел очень давно, в ресторанах, в том числе. А потом они говорят: «Это не 6 лет, это 11 лет» на травяном выпасе, соответственно. Чистый травяной выпас. Получается обалденное мясо.
Потом оказывается, что все соседи делают колбасу. Практически все. Мы покупаем эту краньскую колбасу, местную, сухую, выдержанную. Соламо оно здесь называется. Здесь только в одной деревне несколько производителей. Если пойти в местный бар, у него вся стена в наградах за эту колбасу, за соламо.
Катя: Какая вкусная!
Юрий: Австро-Венгрия - это был как раз самый колбасный регион. Именно они сухим колбасам снабжали всю Австро-Венгрию. Вот эта наша часть. Она специализировалась.
Алексей: Здесь будет бар.
Юрий: Да. И наверху будет квартирка. Плюс еще места расположения палаток. Это то, что мы сделали в этом году - палатки.
Алексей: Кемпинг. Чтобы можно было переночевать.
Юрий: Нам точно никто не запретит. Отличные видовые поляны, несколько локаций просто потрясающих: с красивым деревом раскидистым или с яблонями посредине, с которых мы собираем урожай, и с отличными видами. И плюс у нас есть договоренности с соседями, которые сдают жилье для туристов. Словенцы говорят: «Наша страна для двух миллионов человек». Они говорят, что она, в принципе, на больше не рассчитана. «У нас нет места». Это у них философия такая.
Алексей: 2 миллиона есть.
Юрий: 2 миллиона есть. Она сильно не растет. Поэтому они так очень аккуратно ко всему относятся. При этом, когда ты знаешь, как устроено законодательство… Я просто знаю, почему так эти холмы, такая пасторальная картинка, поля, лесок, домик стоит. Это потому, что в другом месте домик не построен.
Алексей: Как Швейцария.
Юрий: А лес, это лес.
Алексей: В Швейцарии такая же история.
Катя: Я прямо в какую-то сказку попала. Слушаю такая, а потом: «Все, остаюсь!»
Юрий: Это вид с будущего балкона.
Катя: Обалдеть!
Юрий: В принципе, это все. На все четыре стороны. И ты, куда ни посмотришь, ничего некрасивого нет.
Катя: Неужели нет никакой мистической истории о том, как вы сюда приземлились?
Юрий: Именно в это место? Я же говорю, это был участок, который мы первым увидели в объявлении.
Катя: И год не продавался.
Юрий: И год не продавался, нас ждал.
Алексей: Да, здесь все год не продается. Не удивишь никого этим.
Юрий: Да.
Катя: Это феноменально!
Юрий: За такой вид, мне кажется, не очень дорого было.
Катя: Я хочу поблагодарить вас от всего сердца! Очень приятно с вами познакомиться. И, конечно, это все впечатляет, восхищает. И пусть будет больше сидра и пузырьков!
Юрий: Я хочу сказать, что Словения - недооцененный регион. Хочется надеяться, что закончатся войны, и люди начнут опять ездить, в том числе из русскоязычных стран. Мы всегда рады гостям! Реально, здесь у нас хорошо! Мы любим поговорить, мы в иммиграции всегда любим.
Катя: Поболтать.
Юрий: Поговорить, в том числе. И мы всегда будем всем рады. Надеемся, что и наши продукты будут более популярны. И вы вспомните про нашу фамилию через некоторое время, когда она появится на полках. И вам спасибо за такую возможность, за отличный разговор, за прекрасный день!
Катя: Спасибо!
Алексей: Да.