Нидерланды. ВНЖ и гражданство. Осознанная релокация
Поговорим об основаниях и способах получения ВНЖ в Нидерландах. Сравним ПВЖ и гражданство: кому что выгодней? История Татьяны о переезде в Нидерланды и получении здесь ВНЖ по рабочей визе. История Дарьи о процессе получения ВНЖ в Нидерландах на основании воссоединения семьи. История Юлии о получении гражданства Нидерланов. О Службе иммиграции и натурализации (IND). О смене […]
Поговорим об основаниях и способах получения ВНЖ в Нидерландах. Сравним ПВЖ и гражданство: кому что выгодней?
История Татьяны о переезде в Нидерланды и получении здесь ВНЖ по рабочей визе. История Дарьи о процессе получения ВНЖ в Нидерландах на основании воссоединения семьи. История Юлии о получении гражданства Нидерланов. О Службе иммиграции и натурализации (IND). О смене ВНЖ для ВКС на местный ВНЖ (lokale verblijfsvergunning). Виды ВНЖ в Нидерландах.
Расшифровка стенограммы
Катя Трина Пал (автор и ведущая канала "Осознанная релокация"): Итак, привет, мы в Гааге, в Нидерландах. Расскажи, пожалуйста, давно ли ты здесь? И как удалось сюда переехать, поселиться, получить вид на жительство?
Татьяна (менеджер, 10 лет в Нидерландах): Моя история началась давно очень. Я приехала сюда учиться в университет. После университета получила стажировку, и стажировка была очень успешная. Я познакомилась с прекрасным человеком, который работал в большой международной компании и пригласил меня на работу в эту компанию. Я начала работать, это было 16 лет назад. И после этого мои странствования по миру начались. Я много в разных странах жила, и вот в 2019 году мы переехали в Голландию уже с семьей. Т.е. мой опыт был в начале как студентки, без семьи, и сейчас с 2019 года уже как мамы маленького малыша и с супругом.
Катя: Чем отличается этот опыт в техническом плане, и как ты себя чувствуешь?
Татьяна: Опыт очень разный, потому что первоначально опыт, естественно, студенческий. Это разные страны, это знакомство с большим количеством людей, это путешествие, это такая ничем не тяготящая жизнь, забот и волнений значительно меньше. Сдавай экзамен и все хорошо.
Это был мой первый приезд в Голландию, поэтому очень было такое глубокое ознакомление со страной в тот момент, именно не с практической точки зрения, а именно с эмоциональной точки зрения. Что здесь другого, чем она отличается от тех стран, где я до этого жила? А с 2019 года, когда мы переехали сюда с семьей, уже больше практические вопросы меня стали интересовать, связанные с тем, насколько хорошо моему ребенку здесь, насколько может адаптироваться мой супруг здесь, насколько моя работа может быть стабильной и должна быть стабильной, чтобы обеспечить нам вид на жительство здесь.
Потому что компания, где я работаю, является спонсором визы и для меня, и для моей семьи. Это важный момент, поэтому я не могу менять работу, оставаясь на этом виде на жительство, а должна продолжать работать в этой компании. Поэтому для меня было важно тоже с профессиональной точки зрения продолжать показывать высокий результат и оставаться на работе, так скажем, чтобы моя семья могла здесь продолжать жить.
***
Катя: Здравствуйте, Даша. Очень приятно познакомиться. Мы с вами находимся в Голландии, в городе с непроизносимым названием.
Дарья (бухгалтер, 4 года в Нидерландах): С труднопроизносимым названием. В городе Херхюговард.
Катя: И сколько Вы в Голландии уже находитесь?
Дарья: В Голландии я живу с августа 2018 года, то есть 4,5 года.
Катя: Отлично. За это время удалось ли получить вид на жительство, устроиться на работу и так далее? Расскажите, как Вы устраивались здесь.
Дарья: Да, я нашла работу спустя месяц после переезда. Я работаю бухгалтером. Когда я переехала, я получила вид на жительство на следующий же день.
Катя: На следующий день?
Дарья: Да, это было по моему типу миграции. Это нормальный процесс, по типу воссоединения семьи. Я переезжала сюда к партнеру.
Катя: К партнеру? То есть Вы даже не были расписаны?
Дарья: В Голландии нет требования быть женатыми. Люди здесь живут вне брака всю жизнь, это нормально. И воссоединение семьи не предполагает замужество.
Катя: Так, а каким образом Вы доказывали, что это Ваш партнер?
Дарья: Это был мучительный процесс. Я должна была сдавать экзамен по языку, по минимальному уровню, еще в Москве. Плюс надо было предоставить доказательства того, что мы действительно в отношениях: переписку за все годы нашего общения, совместные фотографии, совместные билеты в отпуск. Такую небольшую папочку, скажем так. Соответственно, это стоило тоже небольших, ну точнее - наоборот, больших денег.
Катя: Денег?
Дарья: Да, это недешевый процесс.
Катя: А где он стоит денег?
Дарья: На момент подачи документов это стоило в общем и целом, наверное, около 1 000 евро - для моего партнера.
Катя: Само приглашение и эта процедура?
Дарья: Да. С партнера, конечно, требовались документы, что он обладает достаточными средствами, чтобы обеспечить мое пребывание здесь, поскольку на момент переезда он, получается, является спонсором. Если у него нет постоянного контракта на работу, то это уже большой красный флаг. Очень большой вариант, что ему откажут. Я знаю такие случаи от друзей. Но у нас все прошло успешно и достаточно быстро для всего процесса. Заняло меньше года. То есть стандартно плюс - минус процесс занимает год.
Катя: То есть нужно было собрать документы, которые подтверждают то, что Вы в партнерстве уже несколько лет, и, кроме того, документы, которые подтверждают его работу и материальное положение?
Дарья: Все верно.
Катя: А что же занимает год?
Дарья: Рассмотрение занимает год, плюс экзамен в Москве. Результаты приходят в течение трех месяцев.
Катя: Это экзамен по языку или там что-то спрашивают?
Дарья: Это экзамен по языку. Насколько я помню, там была какая-то минимальная часть по культуре Нидерландов, но достаточно маленькая. Экзамен, который мне пришлось сдавать уже здесь по языку, был более серьезным.
Катя: Так, то есть нужно было по прибытии еще раз сдать экзамен второй?
Дарья: Да, у меня было три года на то, чтобы пройти интеграционный процесс в общество Нидерландов. В течение трех лет я была обязана (это было требование закона) сдать интеграционный экзамен. Там был, конечно, не самый высокий уровень, но это было обязательно, иначе последствия могли бы дойти до депортации. Это очень серьезный момент.
Катя: То есть дается три года для того, чтобы выучить язык и ознакомиться как-то с культурой общества здесь. А что в этот интеграционный экзамен входит?
Дарья: Все, мне кажется, самые стандартные моменты: чтение, говорение, слушание. Был модуль по знанию культуры Нидерландов.
Катя: А какие примерно вопросы, что такое культура?
Дарья: Были немного странные вопросы. Я помню, один был вопрос про то, что есть семья – мама и дочка. И дочке нужны какие-то определенные материальные средства, чтобы пойти в университет. И были три варианта ответа, что нужно сделать. Один вариант ответа – дочке надо было пойти, найти работу. Второй - маме надо было найти вторую работу. И третий - запросить кредит. И правильный ответ был: маме пойти, найти вторую работу. Он был очень нелогичный, потому что в Нидерландах дети работают сами лет с 13-14. Это нормально.
Катя: Насколько я знаю, многие обучаются в кредит.
Дарья: Именно голландцы, есть такой момент, что родители обычно оплачивают год-два университета как подарок во взрослую жизнь, либо квартиру во время обучения. Но в целом есть большая часть населения, которая либо может воспользоваться студенческим кредитом (а он, по-моему, 30 тысяч евро; столько образование здесь для местных жителей не стоит, если это не какой-то MBA), либо дети работают.
Катя: Но, тем не менее, правильный ответ это, что мама должна найти вторую работу?
Дарья: Да, это было очень странно. Мне кажется, там была ошибка.
Катя: Понятно, а Вы не спрашивали?
Дарья: Я сдала экзамен и уже все. И спустя три года я могла запросить гражданство. Процесс тоже занимал год, тоже стоил 1 000 евро, и спустя год я получила гражданство.
Катя: Пришлось отказываться?
Дарья: В моем случае – нет.
Катя: Нет. Потому что?
Дарья: Потому что партнер голландец. Не партнер, а именно муж. То есть, если бы мы не были женаты, я была бы обязана отказаться.
Катя: То есть в этом случае нужно уже оформить отношения. А для того, чтоб переехать, не обязательно?
Дарья: Да, все верно. Для меня не было принципиальным сохранить мое первое гражданство, но мы на тот момент уже были несколько лет женаты.
***
Катя: Итак, Юля, здравствуйте.
Юля (менеджер в нефтехимической компании, 13 лет в Нидерландах): Здравствуйте, Екатерина.
Катя: Мы находимся в Гааге, в Голландии.
Юля: Да.
Катя: И Вы здесь живете уже?
Юля: 13 лет с небольшим. Я переехала сюда по визе моего бывшего мужа как супруга высококвалифицированного мигранта. Сначала у нас был временный вид на жительство, затем, спустя 5 лет, здесь можно получить постоянный вид на жительство либо паспорт, но при условии сдачи экзамена по голландскому языку. И сейчас он стал в себя включать такие экзамены, как не только письмо, говорение, стандартная грамматика, разговорный, но знание образа жизни, скажем так, Голландии.
Это может быть история. Даже у меня был вопрос по поводу того, что ты будешь делать, если у тебя загорелась розетка. Такие могут быть практические вопросы. Что ты будешь делать? По какому номеру телефона ты будешь звонить? То есть ты должен знать номер телефона 112. По каким вопросам обращаться в полицию, по каким вопросам куда обращаться.
И несколько лет назад ввели один экзамен – если человек не работает, он еще проходит экзамен по себе, то есть резюме. Нужно подготовить свое резюме. Как ролевая игра, что ли. Я не сдавала, я сдавала раньше. И все люди, которые получают, сдают этот экзамен. Они получают сертификат, и после пяти лет проживания в Голландии они могут получить либо постоянный вид на жительство, либо паспорт. Дальше люди выбирают.
Люди, которые приезжают с супругами, например, два не голландца, скажем так, многие делают так. Если человек запрашивает гражданство, как в моем случае, я запрашивала одна с детьми, я должна была отказаться от своего изначального гражданства. Но если супруг голландец, то можно оставить два. Тогда партнеры, которые оба не голландцы, один - получает голландское гражданство, отказывается, а второй партнер уже получает…
Катя: То есть вот так можно?
Юля: Да, потому что уже один партнер голландец. Больше, по-моему, трех лет нужно находиться в официальных отношениях: либо в браке, либо партнерские отношения. И второй тогда уже запрашивает по факту того, что мой супруг - голландец или супруга – голландка. И они тогда могут сохранить свое второе гражданство. Дальше уже супруги выбирают, кому более практично, кто чаще ездит домой, у кого родственники либо какая-то недвижимость. У каждого своя история.
В моем случае я получила сначала постоянный вид на жительство, потому что я морально еще не была готова отказаться от своего гражданства. Но когда я поменяла работу, я поняла, что всё, я точно в этой стране останусь жить. И поскольку я из Украины, а Украина не требует визу для европейцев, я поняла, что время наступило, я готова Поэтому сейчас у меня паспорт.
А у моих детей сейчас три гражданства: у них по папе - русское, по маме - украинское и по маме же - голландское. Но я отказалась, а они, поскольку они несовершеннолетние, не обязаны отказываться от гражданства. Поэтому у моих детей такой вот интересный случай – у них три гражданства сейчас.
Катя: Для того чтобы пройти эти все процедуры, приходилось ли прибегать к какой-то помощи специалистов? Или Вы всё просто сами делали?
Юля: Скажем так, специалистов не было. Но приходилось прибегать к разным методам, уже из личного опыта иногда, как уже было. Я сейчас расскажу поподробнее. У нас была ситуации, когда приходилось просто использовать всевозможные личные качества и невозможные для того, чтобы доказать свою правоту. Поскольку мы переезжали с компанией бывшего мужа. Были люди, которые уже в Голландии проживали какое-то время, они проходили процедуры, поэтому много информации они нам подсказывали. Плюс есть такая организация - IND, которая занимается мигрантами и вопросами всех мигрантов: кто и что должен делать, с соблюдением правил и процедур.
Катя: Как называется организация?
Юля: IND. Я не помню, как это расшифровывается. «ind.nl» - их сайт. Была у нас интересная ситуация, когда мой муж поменял вид на жительство со статуса высококвалифицированного мигранта на статус «локал», то есть местного. Для этого статуса не требуется определенный уровнь зарплаты, как при статусе высококвалифицированного мигранта. Там тоже есть разные уровни по возрасту. Если человек моложе 30 лет, то зарплата должна быть одного уровня, если человек старше 30 лет, это может измениться. По-моему, в 30 лет зарплата должна быть выше.
Катя: О каких цифрах идет речь?
Юля: Если я не ошибаюсь, последняя цифра, которую я помню – 55 тысяч евро в год. Это зарплата «гросс», до вычета налогов. Высококвалифицированные мигранты получают налоговую скидку - «30-процентный рулинг». То есть они платят меньше налогов, чем те люди, которые живут здесь, получая ту же зарплату, но на карточку на руки. Грубо говоря, они получают намного меньше. Когда мы переезжали, раньше этот срок рулинга действовал 10 лет, несколько лет назад его сократили до 8, сейчас, если я не ошибаюсь, он составляет 5 лет. Это налоговая скидка для высококвалифицированных мигрантов.
Катя: То есть они получают больше, чем местные?
Юля: Они получают больше, чем местные, при одной и той же зарплате «гросс».
Катя: А как происходит переключение с высококвалифицированного на «локал»?
Юля: В наше время можно было переключиться после трех лет проживания и работы в этой компании. Иногда дают карточки или вид на жительство, который прикрепляется к конкретной компании, это уже как компания решит. Есть компании, которые делают вид на жительство без привязки к конкретной компании, просто нанимают сотрудника, платят ему зарплату, и оформляют все документы для его переезда в эту страну. Сейчас этот срок повысили до пяти лет. Мой бывший муж успел поменять, когда было 3 года. Когда я нашла работу и хотела тоже поменять вид на жительство, мне сказали: «Нет, теперь 5 лет». А я была тогда 4.
Катя: Но «локал» - это и есть вид на жительство постоянный?
Юля: Нет-нет-нет.
Катя: Или это вообще отдельная история?
Юля: Нет, это вид на жительство. Есть вид на жительство, где написано, что это высококвалифицированный мигрант, и у него есть требования по зарплате. Если вид на жительство «локал», то требований по зарплате нет, то есть можно получать минимальную зарплату и находиться в Голландии на равных правах.
Катя: И вот этот переход делает за тебя компания или ты должен сам?
Юля: Нет, это человек уже сам делает.
Катя: То есть из преимуществ этой истории: если ты, допустим, увольняешься со своего высококвалифицированного места, ты можешь пойти в какую-нибудь?
Юля: Да. Можно пойти в другую компанию, не имея уже требований по зарплате.
Катя: А из недостатков, я так понимаю, ты теряешь эту 30-процентную скидку?
Юля: Да. Но что многие люди делают, если их не устраивает компания? Они переходят в компанию, которая им платит те же деньги и которая их тоже оформляет как высококвалифицированных мигрантов в этих рамках. Даже если у них есть привязка, и другая компания готова им сделать вид на жительство – пожалуйста, они переходят. Но если всё устраивает, они 5 лет работают в этой компании, они могут перейти на «локал». Переходят они на «локал» или нет, налоги остаются одинаковые. Налоговая скидка, «рулинг», исчезает в любом случае. А дальше уже каждый выбирает свое, что им важно, удобно, чего им хочется.
Катя: Хорошо, а если у меня статус «локал» и, допустим, я теряю работу, то дальше мне нужно найти компанию, которая мне хоть что-нибудь заплатит?
Юля: Да, это так.
Катя: А если у меня нет статуса «локал», и я теряю работу, то я должна возвращаться домой? Либо искать компанию, которая будет нанимать сотрудника как высококвалифицированного?
Юля: Да, как высококвалифицированного мигранта, и оплачивать зарплату, которая минимальна по требованиям для этих людей.
Катя: Хорошо. А знаете ли Вы о других способах получения вида на жительство в Голландии?
Юля: Вида на жительство… О беженстве я не буду, наверное, рассказывать, поскольку это исключительный случай. Хотя в Голландии тоже есть политические беженцы и есть беженцы, например, которые преследуются в стране по их… Как они себя идентифицируют?
Грубо говоря, это могут быть геи или люди гомосексуальные. Есть подобные случаи. Но, скажем так, наиболее стандартные – это высококвалифицированные мигранты, партнерство, открытие бизнеса. Я тоже знаю такую семью, которая смогла, скажем так, защитить свой бизнес-план и получить грант. Они переехали сюда.
Катя: Это какой-то государственный грант или частный?
Юля: Нет, это, наверное, частные гранты, по которым в банке была программа. Я, к сожалению, не помню сейчас название, но были программы, когда был бюджет для привлечения бизнеса. Нужно было подавать свой бизнес-план, были какие-то определенные параметры.
И несколько людей, я точно знаю как минимум одну семью, которые защитили свой бизнес-план, получили вид на жительство и приехали сюда. Они здесь до сих пор проживают. Еще есть один - как мой бывший муж. Сейчас он здесь находится как отец несовершеннолетних голландцев. То есть здесь у детей есть права на как на маму, так и на папу.
Катя: То есть надо приехать сюда, родить голландцев, и всё остальное время жизни быть голландцем?
Юля: Либо мама голландка едет куда-то, приезжает сюда, рожает детей, и папа может приехать сюда, теоретически, если есть все документы, доказывающие отцовство, его права на детей.
Катя: Подождите, а здесь становятся голландцами по факту рождения в Голландии или…
Юля: По родителю.
Катя: По родителю, который должен уже иметь к этому времени гражданство?
Юля: Да, либо одновременно получать.