Таиланд. Первое впечатление
Знакомимся с нашими релокантами из Таиланда и узнаем об особенностях национальной кухни и работы, удивляемся местным традициям, верованиям и приметам, прислушиваемся к правилам и советам.
Знакомимся с нашими релокантами из Таиланда и узнаем об особенностях национальной кухни и работы, удивляемся местным традициям, верованиям и приметам, прислушиваемся к правилам и советам.
Знакомство с Сергеем Нестеренко: в Таиланде я появился совершенно неожиданно. Знакомство с Светланой: Пхукет сам меня выбрал. Знакомство с Максимом: приехал отдохнуть и захотел остаться навсегда. Особенности национальной кухни. Рынки морепродуктов в Таиланде. Самое большое разочарование в Таиланде Анастасии Пустовит. Национальный парк на Пхукете. Особенности национальной работы в Таиланде. Правила, которые пригодятся при переезде в Таиланд. Как обстоят дела с культурой на Пхукете. Советы от наших релокантов.
Расшифровка стенограммы
Александр Алексеев (партнер компании GSL Law & Consulting, далее Александр): Итак, мы на Пхукете, в Таиланде. С нами Сергей Нестеренко. Как тебя представить в контексте нашего разговора?
Сергей Нестеренко (представитель компании GSL, в Таиланде с 1996 года): Поскольку мы с вами находимся на проекте Vista del Mar, то можно представить меня – руководитель проекта Vista del Mar Пхукет, виллы с видом на море.
Александр: Ты когда впервые, не будем говорить «задумался», появился в Таиланде?
Сергей: Дело в том, что в Таиланде я появился совершенно неожиданно. Общая знакомая пригласила. Вернее, прожужжала все уши, что зимой нужно ехать в Таиланд. Это было, наверное, в 1995 году, практически 27 лет назад.
Мы приехали в Бангкок. Это была экзотика-экзотика. Все очень далеко. Приехали в Пхукет, отдохнули, вернулись в Москву и даже не думали, что когда-то еще сюда приедем. И потом вдруг следующую зиму чувствую, чего-то не хватает. Чего-то не хватает и потянуло в Таиланд.
***
Катя Трина Пал (автор и ведущая канала "Осознанная релокация"): Как так получилось, что Пхукет?
Светлана (основательница агентства недвижимости, в Таиланде с 2007 года): Если честно, я не выбирала страну. Я не выбирала целенаправленно курорт. Наверное, Пхукет сам меня выбрал. Это было 14 лет назад.
На самом деле история началась намного раньше. Я училась в институте (я из Новосибирска) на факультете международных отношений. И на 2-м либо 3-м курсе я поняла, что мне очень скучно ходить на лекции, в аудиториях сидеть с другими ребятами, слушать непонятных скучных преподавателей. Мне хотелось путешествовать, изучать мир, смотреть, что еще есть вокруг. И я узнала, что есть курсы гидов-экскурсоводов. Их немного было на рынке на тот момент. И я пошла на эти курсы. После этого прошло какое-то время, и со мной связались из академии туризма, которая была при туристической компании. Предложили сходить на собеседование в одну из туристических компаний, которая набирала гидов в Таиланд.
Соответственно, первый мой опыт был работы гидом в Паттайе, на курорте. Там я проработала 2 или3 месяца. А потом меня пригласили работать на Пхукет, уже в другую туристическую компанию. Вот таким образом я приехала на Пхукет, и сразу увидела его отличие от других курортов Таиланда. И влюбилась в него. Вот так началась моя история. В этой туристической компании я сдружилась с ее владельцами. Это семейная пара: он – таец, очень высокопоставленный человек здесь, на Пхукете, а супруга у него русская, Ольга. Поработав у них несколько сезонов, я вернулась в Новосибирск и ушла на фондовый рынок работать в финансовую сферу.
Через несколько лет в 2009 году я встретила опять своих бывших работодателей, эту семейную пару. И они мне сказали: «Светлана, ты знаешь, у нас постоянно люди спрашивают, как приобрести недвижимость на Пхукете. Давай мы с тобой откроем агентство недвижимости». И в 2009 году я переехала. На тот момент я была разведена, и моему ребенку было 4 года.
Соответственно, когда мне поступило такое предложение, мне было жутко страшно. Мне было 26 или 27 лет, но я понимала, что такой момент я не могу упустить. Это шанс. Иначе я буду жалеть всю жизнь. Я не знаю сейчас, как я на это решилась, честно. Потому что это не просто релокация с семьей, например. Или даже одной либо с мужем. А это я еду в непонятную страну. 14 лет назад еще все это не было вообще развито, и родители меня вообще не поняли. Сказали: «Куда ты поедешь? Ребенку 4 года? Ты что, с ума сошла?». «У тебя ничего не получится», - мне говорили. Но, тем не менее, я собралась и уехала.
Рынка недвижимости, честно сказать, не было тогда в Таиланде на Пхукете. Это очень смешно. Было буквально несколько комплексов. Была реклама в журнала. И, собственно говоря, мы сразу зарегистрировали агентство недвижимости «Exotic property». Мои партнеры мне дали стопку журналов, мы купили ноутбук и сказали: «Вот, все. Твой бизнес. Твоя доля. Пожалуйста, работай».
***
Катя: А почему выбрали Пхукет?
Максим (владелец проката кабриолетов, в Таиланде с 2014 года): Это он выбрал меня. Так и получается здесь. Все люди, которые здесь остаются, Пхукет их выбрал. И это такие причины, которые не зависят от тебя. Сначала я сюда просто приехал отдохнуть как турист, и заразился этим вайбом местным. Понял, что меня устраивает, я хочу так жить. И я сделал всё, чтобы уехать оттуда сюда.
Катя: В чем вайб этот заключается?
Максим: Изначально, я сейчас понимаю, что это был неправильный немного вайб. Это было такое, можно скажу, – рас*****йство. Вайб - рас*****йство свободы этой. Он меня подкупил, конечно. Конечно, он неправильный был изначально. Это то, что здесь людей как бы опускает наоборот. Люди на этом вайбе деградируют. Нужно просто вовремя…
Катя: А Вы на нем приехали?
Максим: Да, я на нем приехал. Но нужно просто вовремя переключиться и понять, что так жить не совсем правильно. Нужно же куда-то идти вперед, куда-то двигаться. А это место располагает. Здесь действительно можно хорошо зарабатывать.
***
Особенности национальной кухни
Александр: Итак, тогда ты прилетел еще с двумя пересадками. И что было дальше?
Сергей: Дальше первые, наверно, 2 года мы не ели тайскую кухню. Мы боялись. Реально была экзотика. Понимаешь, это непонятно что, на улицах немножко грязновато, отличное море, фрукты. Ходили в европейский ресторан. Русских, конечно, никаких тогда не было.
Только где-то на 3-й год произошло вот что. Нам в отеле в ресторане перепутали какие-то блюда. Надо сказать, у тайцев отсутствует функция сравнения, с одной стороны. С другой стороны, здесь все хорошо и так. Когда вы заказываете апельсиновый сок, вам приносят томатный, а в счете кока-кола, и вы пытаетесь возмутиться, тайцы говорят: «Это же сейм-сейм». То же самое. Через какое-то время (у меня это настало лет через 5) начинаешь понимать, что действительно, все то же самое. Сладкое, вкусное, свежее. Почему нет?
Так вот, когда они первый раз перепутали и принесли нам вместо томатного сока апельсиновый, в качестве извинения шеф подал нам Том ям. Это местный острый суп. Поскольку бесплатный и подарок от шефа, и шеф вышел, извинился, мы не могли это не съесть. Это было, конечно, очень тяжело. Тайская кухня достаточно острая. Хотя она не такая острая, как грузинская. По-другому острая. Сейм-сейм но different. Такая же, но другая. По крайней мере, у меня она не разрушает желудок. То есть острота немножко другая. И мы попробовали первый раз Том ям. Это суп морской с креветками, что-то типа, я даже не знаю, рассольника.
Александр: Сейчас уже все знают, что такое Том ям. Идем дальше.
Сергей: Да, в Москве везде продают том ям. Мы с этого момента начали пробовать постепенно другое. На сегодня мои любимые блюда здесь - это Том ям, это рис с креветками, это Сум Там, это острый салат из зеленой папайи. Что-то типа редьки. Наверное, самое близкое. И все остальное, что здесь растет и подают.
***
Максим: Я очень люблю грин-карри суп. В чем секрет всех тайских блюд ? Они здесь всегда добавляют сахар еще. Это надо учесть, если вы, допустим, на какой-то диете. Абсолютно без сахара здесь обойтись не получится. В любых полуфабрикатах, в любых блюдах, везде в ресторанах добавляют сахар. Я пробовал без сахара, просил где-то без сахара, но это уже не то блюдо получается. Пустое.
Не каждый день мы едим тайскую еду. Тем не менее, тут много и русских ресторанов. И мы сами готовим дома часто. Хотя это непопулярно. Здесь в основном все пользуются либо доставкой, либо кушают где-то в кафе, в ресторанах. Мне повезло, мне готовят. Варят щи.
***
Светлана: Здесь есть много рынков морепродуктов, в туристической зоне. Эти рынки передвигаются. У них есть расписание, и они каждый день куда-то выезжают на новую локацию. Те люди, которые рядом живут, уже ждут - идут на этот рынок, покупают свежие морепродукты, еду.
Эти рынки - такое место жизни инфраструктуры, веселья, как раньше луна-парки были. Туда приходишь - есть все: там какие-то лавочки, здесь что-то жарят, парят, здесь какие-то карусельки для детишек, здесь можно кепку купить, шорты, там, майку, еще что-то. Особенно тайцы их очень любят. И туристы тоже любят приходить на эти рынки. Там можно все попробовать: каких-то червячков, жучков, насекомых, какие-то непонятные напитки из бамбука, из фруктов различных и прочее.
Мы в основном не готовим дома. Если бы я не работала, наверное, я бы готовила. Тайскую еду, кстати, мы не едим постоянно. Когда здесь долго живешь, ее не хочется есть постоянно. В охотку - раз в неделю или 2 раза в неделю. А так обычно завтраки мы готовим дома, а все остальное заказываем.
Здесь уже появилось очень много сервисов доставки русской еды и другой какой-то международной кухни. Ты просто связываешься с ними, говоришь, что нужно - полуфабрикат либо готовое тебе привозят. Например, можно обратиться в какую-то компанию, тебе разработают меню и будут привозить уже готовую еду раз или два раза в неделю. Или полуфабрикаты. Все это можно купить в принципе в некоторых магазинах. Кефир, сырники, котлеты - все это продается. Просто заказываем через Grab приложение. Из любого ресторана тебе привезут за 20-30 минут.
***
Анастасия (Head of legal Aviasales, в Таиланде с 2022 года): Творог. Творог тоже есть. Творог немножко отличается, но он есть.
Самое большое разочарование Таиланда - это помидоры. Здесь нет вкусных помидоров. Но, возможно, я как человек, который обожает всякие бакинские помидоры и так далее. Понятно, это не то. Не это огромное Бычье сердце, которое пахнет на всю комнату. Конечно, таких помидоров здесь нет. Это мое самое большое страдание, разочарование.
У меня лучшая подруга сейчас с мужем живут в Ташкенте. Они раньше жили в Москве, сейчас живут в Ташкенте. И она прилетит сюда рожать. У нее уже третий ребенок, и она прилетает сюда рожать в Бангкок-госпиталь. Здесь комфортно провести первые месяцы жизни ребенка. Я ее уже просила: «Пожалуйста, можешь помидор как-нибудь в багаже? Я понимаю, что фитосанитарный контроль. Скорее всего, могут не пропустить. Но, пожалуйста, немного помидор привези из Ташкента».
***
Александр: Можно про национальный парк поговорить? Мы сейчас ехали, видели - вот они, джунгли. Там что-нибудь интересное есть?
Сергей: Там интересное есть. Там примерно раз в месяц теряются иностранцы. Притом, что всего 50 километров - весь остров, национальный парк. От нас до аэропорта 10 километров. Раз в месяц - поисковые операции. Поехали, пошли бабочек ловить, заблудились. Как можно заблудиться в одном холме? Не знаю. Реально, в газетах пишут. Люди идут в джунгли. Там нужно идти с мачете, перерубать лианы. Лианы обвивают деревья. Из животного мира здесь только больших варанов можно увидеть. Они безобидные. Они не нападают на людей.
Александр: Слушай, мы тут одного видели. Это из этого семейства варанов? Геккончики. Я геккончиков вот таких знаю, но вот вчера такой бегал.
Сергей: Гекконы. Это отдельная история. Это из тайской жизни. Геккон - это такая маленькая ящерка, почти прозрачная. Он может мимикрировать: на белой стене - он белый, на коричневой - он будет немножко коричневый. Они полупрозрачные практически. Они едят комаров. Они очень полезные, но они проникают в щели везде-везде. Не надо их бояться.
У тайцев гекконы играют роль домового у нас в России. Для тех, кто в это верит. Таец может собираться на работу, а на двери сидит геккон, и он не так посмотрел. Таец не пойдет на работу. Это реально. С гекконом что-то не так, с тем, который живет у него в доме, он думает: «Нет, сегодня неудачный день».
Александр: То есть, если к нам в офис из сотрудников кто-то не вышел, просто не так на него посмотрел геккон?
Сергей: Да, домовой.
Александр: Это работодателю очень… Надежность сразу ощущаешь.
Сергей: Да, возвращаясь к началу, как мы начали строить, и почему я не сошел с ума. Только потому, что я все это уже знал к началу строительства. Про гекконов, про то, что нельзя тайца заставить работать, как заставляют работать в Европе или в России. Самое худшее, что ты не будешь работать, умрешь с голоду. Или скажем, ты весной не посеял, летом не пожал или осенью и зимой сдох с голоду. В Таиланде это не работает.
Во-первых, нет причинно-следственной связи - посеял-пожал-покушал. У тайцев нет в голове причинно-следственной связи. Поэтому, если ты ему говоришь: «Нужно сделать завтра, потому что что-то». Он не слышит. Ему все равно. И что завтра - ему тоже все равно, потому что он понимает, что жизнь бесконечна. Можешь завтра банан скушать, можешь послезавтра банан скушать. То есть нет временных рамок, нет страха смерти, поскольку здесь все растет бесплатно и главное, что буддизм. Он такой, что в смерти нет ничего плохого. Наоборот, человек переродится, он должен себя хорошо, спокойно вести в этой жизни, чтобы реинкарнироваться кем-то приличным тоже.
Поэтому тайцы как работники, конечно, очень сложные. Их можно поддерживать только двумя вещами. Первое - хорошие личные отношения, приближение к первому кругу, чтобы он тебя за своего немножко начал считать, ему было неудобно тебя расстраивать. А второе - это дублирование состава. Если вы посмотрите, как тайцы убирают: стирают со стола 2 человека, одна тайка стирает со стола, другая держит совочек.
Почему? Во-первых, обеспечивают занятость. Во-вторых, они не могут работать, когда им скучно. Одному тайцу работать скучно. Я сейчас получаю резюме на должность property manager и в резюме люди пишут: «Я работал там-то. Там было очень весело, классно. Хорошая была кампания». Это человек в резюме пишет про свою работу. Они так реально живут. С учетом этого всего все остальное хорошо.
Александр: Вообще говоря, если так понаблюдаешь, то все равно не видишь скучающих курящих тайцев, как правило. В такой мизансцене представляешь другие национальности все-таки. А тайцы… Кажется, что они вполне себе работящие.
Сергей: Да, они вполне себе работящие. Они могут делать, то, чему они научились. Он будет делать аккуратно и будет делать хорошо. Ему сложно несколько работ сразу делать, что-то в таком духе. И да, они не бездельничают. Они либо работают, либо общаются, либо спят, отдыхают. Скажем, стандартно ланч с 12.00 до 13.00 - это время обеда. Значит до 12.00 таец молотком стучит, в 12.00 он бросает молоток и пошел кушать. Покушал и лег спать. Поэтому, если вы в полпервого придете на наш проект и зайдете на строящуюся виллу, вы увидите тайцев, которые спят.
Александр: Слушай, но про сон после обеда я, конечно, слышал. Правда больше там про китайцев. И тоже говорили, что это некоторые традиции. Может быть, где-то еще осталось, а сейчас уже не совсем так. В Таиланде действительно спят?
Сергей: Действительно спят. На любую стройку зайди в 12.30 с фотоаппаратом.
Александр: Понятно. Но они спят полчасика?
Сергей: Нет - ровно час. Сколько я даю - час на обед. Дам 1,5 часа на обед - будут спать 1,5 часа. Но вовремя на работу, вовремя с работы. Но вот час…
***
Светлана: Тайцы очень доброжелательные, но иногда, когда с ними очень плотно взаимодействуешь (например, в бизнесе, это твои подчиненные), бывают некие сложности, я бы сказала. Потому что они, несмотря на то, что они такие веселые, радостные как дети, иногда и ведут себя как дети. Он может на тебя обидеться и не выйти на работу, например. Или вообще не взять трубку. Что-то ты ему сказал - ему показалось, что ты нагрубил вдруг. Такое тоже может быть, потому что мы более эмоциональные, можем говорить, повышать голос, эмоции выражать. У них так не принято. Они очень тихие и спокойные. И с ними как с детьми надо постоянно.
***
Анастасия: Тайцы, конечно, нас сильно удивляют. Есть несколько правил, которыми, когда ты приезжаешь сюда, с тобой делятся коллеги. Наш HR всегда об этом говорит. Об очень важных обстоятельствах. Первое - тайцы не кричат никогда. По их пониманию, человек, который кричит или повышает голос, потерял лицо, и с ним бесполезно разговаривать дальше.
Поэтому то, с чем сталкиваются многие фаранги (тайцы так называют иностранцев)… Они привыкли, что чем громче я покричу, тем быстрее мне окажут какую-то услугу. Нет. Здесь так не произойдёт. Если вы начнете кричать, повышать голос и слишком будете эмоциональным и недоброжелательным, скорей всего, вы либо вообще не получите вашу услугу, которую вы ожидаете, либо с вами просто перестанут разговаривать. Тайцы не кричат, не повышают голос. И это важное обстоятельство, которое должно тормозить.
Второе - это, безусловно, вежливость. Несмотря на то, что мы с мужем много до приезда сюда путешествовали по Азии, мы были в Индонезии, в Таиланде ранее и так далее. Все равно культура общения, культура того, как с тобой здороваются, как с тобой обращаются - вежливость невероятная. Она тоже первое время немножко удивляет.
Катя: Как раз хотела спросить, а есть вообще повод кричать?
Анастасия: Наверное, у кого-то есть.
Катя: Такие улыбчивые люди, обходительные. Они всегда хотят помочь.
Анастасия: Есть такое устоявшее выражение, что Таиланд страна улыбок. Что здесь достаточно доброжелательные люди. Но приезжающие бывают разные. Иногда им кажется, что чем громче они кричат, тем быстрее они что-то получат. К сожалению, здесь так точно не сработает.
Катя: Расскажите, как здесь с культурой обстоит дело?
Анастасия: Достаточно сложно. Если вы привыкли, как многие московские ребята, раз в месяц ходить в театр, здесь, к сожалению, у вас такой возможности нет. Но при этом здесь в плане каких-то развлечений, связанных с концертами, стендапами и всем остальным, достаточно просто. Потому что сюда постоянно приезжают все русскоязычные ребята. На новый год был прекрасный концерт БИ-2.
Катя: Здесь на Пхукете?
Анастасия: Да, здесь на Пхукете. Сюда приезжает очень много артистов, потому что очень большое количество русских. Поэтому, естественно, сюда приезжает много артистов из русской культуры. Все стендап-комики. Все, что вы привыкли, вы можете найти.
Что касается концертов мировых звезд, они все в основном проходят в Бангкоке или в Сингапуре. Но здесь очень недалеко лететь - пару часов, буквально 2-3 часа. У нас коллеги недавно летали на Red Hot Chili Peppers в Сингапур. То есть здесь недалеко лететь и на концерты супер крутых мировых звезд. Пару часов или час - и вы там. Сингапур и все здесь рядом.
Что касается каких-то более утонченных историй, опять же, здесь не так уж далеко Япония. Если посчитать, что Япония находится в достаточно интересном месте в мире, то здесь не очень далеко Япония. В Японию с пересадкой, например, через Гонконг, можно долететь за 6 часов. Здесь очень недорогие билеты в Японию. И можно полететь в Японии, посмотреть какой-то либо концерт либо мероприятие. Все азиатское здесь вы точно можете получить.
Сингапур очень нравится. Классный город. И там всегда происходят какие-то хорошие мероприятия. Здесь же есть лоукостер азиатский, за небольшие деньги вы можете долететь куда-то рядом и попасть на мероприятие.
Но на самом острове есть развлечения разного порядка. Например, есть интеллектуальные барные игры. В Москве это очень было распространено. Их здесь тоже достаточно много. Здесь куплены франшизы этих мероприятий. Поэтому вы всегда можете пойти в выходные с друзьями и поотгадывать прекрасные какие-то загадки, поучаствовать в викторинах. Можно ходить на такие мероприятия.
Плюс здесь очень распространены путешествия на соседние острова. Садитесь на лодку и достаточно быстро, за пару часов или за час, или даже меньше, можете доехать до соседнего острова. До самой Пхипхи. И посмотреть что там. Поэтому скучно здесь редко бывает. Но конечно, если у вас утонченный вкус, и вы театрал, боюсь, к сожалению, здесь вам…
Катя: Как с помидорами.
Анастасия: Это как с помидорами, да. Нет театра и помидор. Грустно.
***
Кирилл (предприниматель, в Таиланде с 2022 года): Наверное, если вы всегда хотели куда-то переехать, то переезжайте. Я очень долго ждал и всегда откладывал. И всегда думал, что сейчас подкопим, постабильнее ситуация будет… В итоге переехали в самый нестабильный по доходам ситуации момент. И ничуть не пожалели. Поняли, что давным-давно уже стоило это сделать. Открыть для себя большой мир. Тем более что если в первую точку прилететь в тот же Таиланд, он тебя примет с распростертыми объятьями, с гостеприимством. И все тебе будут рады.
Конечно, ты никогда здесь не получишь гражданство. Никогда не станешь гражданином Таиланда. Но это не отменяет того, что тебе к тебе будут здесь относиться как к равному, как к человек. И будут доброжелательны. Поэтому главное - не бояться.