Эмиграция в Словению: ВНЖ, недвижимость, бизнес и банковские тонкости
В этом видео рассказываем, как жить и работать в Словении в 2025 году. Какие есть варианты для переезда, как открыть бизнес, снять недвижимость и открыть счёт в словенском банке.
Разберём стоимость жизни, аренду жилья, образование, медицину и особенности местной бюрократии.
Это гайд по жизни и бизнесу в Словении: от ВНЖ и легализации до реальных цен и бытовых нюансов.
В этом видео рассказываем, как жить и работать в Словении в 2025 году. Какие есть варианты для переезда, как открыть бизнес, снять недвижимость и открыть счёт в словенском банке.
Разберём стоимость жизни, аренду жилья, образование, медицину и особенности местной бюрократии.
Это гайд по жизни и бизнесу в Словении: от ВНЖ и легализации до реальных цен и бытовых нюансов.
Почему Словению выбирают для жизни? Критерии выбора наших героев. ПНЖ, ВНЖ, паспорт Словении. Как проходит легализация и какие документы нужны? Основания для переезда: бизнес-эмиграция, студенческий ВНЖ. Словенский язык: как учить и зачем он действительно нужен. Аренда жилья в Словении: цены, советы по переговорам, лучшие районы. Транспорт в Словении: авто, велосипеды, общественный транспорт и железная дорога. Как получить водительские права в Словении: бюрократический квест. Банковская система Словении: как открыть счёт в местном банке? Онлайн-банки: Revolut, Wise, Bunq. Перевод денег из России в Словению: сложности и решения. Стоимость жизни в Словении: продукты, услуги, цены. Национальная кухня Словении: ресторан, гостильня или коча? Образование в Словении. Поиск работы в Словении: особенности рынка труда. Медицина: страховки, качество обслуживания, нехватка врачей. Безопасность и уровень жизни. ТГ канал нашей гостьи "Люблянский пишкот" - Заметки, наброски, пригрызки из жизни эмигранта в Словении. Словения — большая деревня: особенности менталитета словенцев.
Расшифровка стенограммы
Катя (ведущая программы «Осознанная релокация»): Сколько Вы уже здесь и почему Любляна?
Елена (медицинский советник, в Словении с 2022 года): В Любляне мы больше 2 лет. Чуть-чуть. На самом деле это был довольно случайный выбор - Словения. Мы собирались переехать уже давно. Мы жили в Питере и рассматривали Скандинавию как страну для переезда. Мы не были в Словении до этого. Но когда приехали, нам очень понравилось.
***
Андрей (программист, в Словении с 2023 года): Несколько моих знакомых переехали сюда и они очень хвалили страну. Во-первых, чисто визуально: здесь очень красиво, это прямо Европа, то есть Европа - Европа. Очень красивая природа. Очень хорошо отзывались о людях. О том, что здесь очень понятная культура, которая довольно близко к нам. Язык простой. При этом ещё на тот момент сюда было легко переехать. Относительно дёшево, дешевле европейских стран.
Анастасия 1 (психолог, в Словении с 2023 года): Важный параметр был - климат.
Андрей: Климат, да.
Анастасия (психолог): Потому что Андрей любит жару, я люблю холод, и нам нужно было как-то усредниться.
Андрей: Кому надо зиму - можно в горы съездить. Кому надо зимой потеплее - можно на море съездить. Там будут всё время стабильные +10 где-то.
Анастасия (психолог): Мы решили, что если страна нам зимой понравится, то во всё остальное время она нам тоже понравится. Первое впечатление было: скучновато, пустовато, социалистично. А на второй, на третий день – прямо замечательно.
***
Анастасия (специалист по социальной работе, в Словении с2022 года): 1 октября 2022 года я сюда приехала. Это была суббота. Я помню прекрасно, потому что в Любляне (и по Словении тоже) каждую первую субботу месяца – воздушная тревога. На самом деле это просто сирена, проверка сирен.
Катя: Каждый месяц?
Анастасия: Да, первую субботу месяца в 12:00. Для меня это было шоком, поэтому я прекрасно помню день, когда приехала в Словению и обалдела от полуденной сирены.
ПМЖ, ВНЖ, паспорт
Катя: Вы приехали сюда, и Вам нужно было как-то легализоваться. Как это всё происходило?
Елена: Мы начали заранее готовиться к переезду, но планировали, что он будет попозже. Это была наша большая ошибка, что мы не подготовили детей достаточно. Мы планировали переехать в феврале, а выехали в октябре. Собираю вещи...
Катя: Дети не знали?
Елена: Да. В этот момент у меня выпал адвент-календарь, который я сама сделала и каждый год вешаю. Они сказали: «На недельку? А зачем ты положила адвент-календарь?» Тогда же у них возникли какие-то подозрения.
Я сделала все апостили на все документы, получила ещё в России справки о несудимости. То есть у нас основная часть документов была подготовлена. Ты можешь подать основную часть документов и потом доподавать ещё какие-то документы. Не обязательно всё сразу собирать. К тебе, в общем и целом, относятся очень дружелюбно.
***
Катя: А Вы где подавали? Не в Любляне?
Елена: Нет, мы подавали первый раз не в Любляне. И сейчас 2 года прошло, мы переподавали комплект документов, и тоже подали не в Любляне.
Катя: У Вас основание - это открытие компании.
Елена: Было основание - открытие компании. Я там работала как специалист по голубой карте. Потом я нашла работу здесь тоже как специалист по голубой карте, уже в словенской компании. Это полторы средних зарплаты минимум.
Катя: Это 3 600 евро?
Елена: Сейчас да. Размер меняется всё время, потому что средняя зарплата плавает, но сейчас это 3 600 евро. Собираются упрощать и, вроде как, будет одна зарплата - средняя. Намного будет проще людям. Ты можешь воссоединиться сразу же с семьёй, то есть сразу привезти всю семью сюда.
***
Анастасия (психолог): Встретились с представителями фирмы, которая помогает с переездом. Они сказали, что у них один клиент продаёт дёшево свою фирму, и можно сейчас её купить до нового года. И мы, собственно, это и сделали.
Катя: Вы купили фирму?
Анастасия (психолог): Да, мы купили фирму. Это как основание для переезда.
Андрей: Раньше по бизнес-эмиграции было очень просто. Был не очень большой уставной капитал, который нужно было внести. Сейчас он сильно больше – 50 000 евро нужно внести. Поэтому мы изначально хотели просто купить фирму, потом уже через какое-то время (если удалось нормально переехать, всё заработало, деньги начали идти) можно её выкупить и самому стать владельцем.
Катя: Это есть такая услуга на рынке? Купить фирму?
Анастасия (психолог): Это периодически бывает.
Андрей: Это периодически бывает.
Анастасия (психолог): Люди пишут, что продают свою фирму.
Андрей: Потому что время ожидания ВНЖ просто колоссальное. У нас это заняло 9 месяцев, потому что количество заявок огромное. Бюрократические процедуры здесь очень сложные.
Катя: Но в результате через 9 месяцев…
Анастасия (психолог): Родилось.
Катя: Родилось, да.
Андрей: Родилось, как положено.
***
Анастасия: Я переезжала по ВНЖ студенческому, находясь ещё в России. Переезжали мы через студенческий ВНЖ оба. Стоило это 1 500 евро на человека.
Катя: То есть вам обоим нужно было стать студентами? Воссоединиться невозможно?
Анастасия: Воссоединиться теоретически возможно, но есть определённые условия. А мы не планировали выжидать какое-то время, чтобы эти условия случились.
Катя: То есть нужно ждать.
Анастасия: Поэтому мы решили сразу. С консультантом мы выбрали учебное заведение. Я выбрала свою социальную работу любимую, потому что у меня три предыдущих образования в социальной сфере. И я выбрала уже четвёртое тоже в социальной работе.
Катя: А в каком учебном заведении Вы учитесь?
Анастасия: Я учусь в образовательном учреждении ERUDIO. Я думаю, все его знают. Кто будет нас смотреть, точно про него слышали. Это частное образовательное учреждение. Там есть средняя школа, высшая школа и, по-моему, даже есть система бакалавриата.
Катя: И на каком языке?
Анастасия: На словенском, конечно.
Катя: То есть Вам удалось выучить язык ещё находясь в России?
Анастасия: Да. Я поняла, что если я эмигрирую, никто, кроме меня самой, себе не поможет. Надо знать историю страны, правила. Кто эти люди? Чем они живут? И, конечно, учить язык.
Катя: Сейчас уже, наверное, язык хороший?
Анастасия: Да, B2 точно есть. Репетитор хвалит.
Катя: Вы ещё дополнительно занимаетесь? В университете?
Анастасия: Да. Оставила язык, чтобы погружаться дальше. Разговорного недостаточно. Надо всё-таки знать правила.
Катя: Да, конечно.
Язык
Анастасия (психолог): В мире чуть может быть больше 2 миллионов человек.
Андрей: 3 миллиона.
Анастасия (психолог): 3 миллиона. Потому что ещё многие словенцы живут за пределами Словении. Мелания Трамп, например, словенка, если вдруг Вы не знали. Похож на сербский, на сербохорватский. Но ошибка думать, что они так похожи. Потому что они как похожи, так и различные. Андрей, например, пока мы жили в Хорватии, учил хорватский. Ему потом было очень сложно перестраиваться на словенский.
«Vonj tvojih rož» - это «Аромат ваших цветов». Надо быть к этому готовым.
В словенском языке есть одна интересная особенность – двоина. Это двойное число. Это единственный славянский язык, в котором она сохранилась. Собака. Собаки. Здесь есть собака, две собаки и много собак. Для двоины отдельная совершенно грамматика. Поэтому многие люди прямо спотыкаются об это. Словенцы, когда слышат, что мы употребляем двоину, они очень радуются, говорят: « Poznaš dvojčke? Dobro!»
Андрей: Ещё здесь очень не любят гласные буквы. Есть слова, в которых вообще нет гласных. Например, «prst».
Анастасия (психолог): Это палец.
Андрей: Да. «Vrh» - это вершина. «Trg» - площадь. «Nahrbtnik» - рюкзак. Шмель - это «čmrlj». Есть слово «sntntn». Это ключ от банки пива.
Анастасия (психолог): Sntntn, да.
Андрей: Например, есть город Триест. По-итальянски он Trieste.
Катя: Мы вчера ехали, он Trst.
Андрей: Он Trst.
Анастасия (психолог): Всего 3 миллиона человек на нём говорит. Нигде больше не пригодится. Но у него есть одно полезное свойство. Это может быть язык шифра. Например, если ты хочешь где-нибудь за рубежом поговорить тайно. Английский понимают почти все. Русский - тоже есть шанс, что поймут. А вот словенский…
***
Елена: Я некоторые русские слова пытаюсь заменить словенскими, потому они более информативными мне кажутся. Например, слово «raztrgati».
Катя: Raztrgati?
Елена. Raztrgati. Глагол.
Катя: А что это значит?
Елена: Разорвать. Мне кажется, что больше действия в нем, чем в глаголе «разорвать».
Катя: Да, есть в этом эмоция дополнительная.
Аренда жилья
Анастасия (психолог): Мы снимали какой-то Airbnb за бешеные деньги. Это был подвал за пределами Любляны за 2 000 евро в месяц.
Катя: Да ну?
Анастасия (психолог): Да. Мы попали в самый пик. В фирме, которая нас перевозила, женщина, которая там работает, в тот момент как-то удачно вышла замуж и переехала в Австрию. А мы оформили договор, переехали сюда. Как-то затянулось, потому что переезжать больше, мне кажется, тяжело очень.
Андрей: Здесь есть ещё сложности.
Некоторая подозрительность, может быть, по отношению к
иностранцам. У нас есть здесь знакомые. Она - студентка, словенка и её муж - поляк.
Анастасия (психолог): Гражданин Евросоюза.
Андрей: Гражданин Евросоюза, да. Он тоже пытался найти здесь жильё. Ему говорили: «У вас вообще виза есть?» Есть словенцы, которые занимаются переговорами с местными жителями. Это не риэлторы. Они устанавливают первичную связь с хозяевами.
Анастасия (психолог): Он тот, кого не боятся. Он будет говорить на хорошем словенском. Он скажет: «Не хотите ли познакомиться с моими русскими друзьями? Они ищут квартиру».
Катя: И сколько стоят услуги такого переговорщика?
Анастасия: Дешевле, чем риэлтор. Точно.
Андрей: Часто, кстати, у иностранцев за аренду квартиры просят несколько аренд сразу. Например, мы платим…
Анастасия (психолог): На полгода вперед мы заплатили.
Андрей: 900 мы сейчас платим. Раньше было 850.
Катя: А коммуналка сколько?
Андрей: Сейчас у нас получается 300 с чем-то. До этого было чуть меньше - 200-250, но постепенно повышается.
Анастасия (психолог): Про Европу пугали все: «Вы будете мёрзнуть, переплачивать за отопление. Либо, если не переплачивать, ходить дома в валенках». Мы за зиму не включаем отопление никогда. Нам повезло, у нас очень тёплая квартира. Потому что наши знакомые, которые живут в других домах, палят отопление всю зиму, и за это счета набегают большие.
***
Катя: Как Вы искали, где жить? И как в результате нашли эту квартиру?
Анастасия: Когда мы только переехали, мы жили в отеле где-то неделю. Это, конечно, было очень накладно. Мы обращались к агенту. 500 евро стоила помощь - найти квартиру. Квартира стоила 650 евро - аренда и плюс stroški. Это…
Катя: Коммуналка.
Анастасия: Коммуналка, да. Коммуналка выходила где-то от 12 до 20.. Квартира старого югославского типа. Ее как построили, ремонта там не происходило. Старая мебель, что было. Не человек выбирает квартиру, а хозяин выбирает человека. И что выстраиваются якобы очереди какие-то...
Катя: Здесь больше желающих?
Анастасия: Да, желающих больше. И хозяин уже выбирает из того, кто ему нравится. На просмотре одной квартиры нам даже предлагали увеличить ставку. Говорит: «Накиньте 50 евро. Скажите, что вы будете платить больше на 50 евро. И тогда, может быть, вам сдадут лучше». Если есть машина, такой совет: «Выбирайте не Любляну». С машиной вам намного проще выбрать какое-то место. Даже 20-30 минут езды от Любляны - и будет дешевле намного. За ту цену, за которую в Любляне какая-то будет югославская квартира, можно снимать что-то хорошее.
Транспорт
Катя: Как, кстати, с транспортом обстоят дела?
Елена: У нас здесь «медвежий угол». К нам в выходные ходит автобус раз в час. В центре получше, но все жалуются на транспорт. Пока у меня не было велика, я ездила на автобусе. В принципе, я не испытывала какого-то дискомфорта. Иногда подождёшь 15 минут.
Катя: А на велосипеде комфортно? Дорожки есть?
Елена: Очень комфортно, да. Когда мне пришлось потом некоторое время ездить на автобусе, я выглядывала в окно: «Вот они велосипедисты! Я должна быть с вами!» Мне очень нравится.
Катя: А сколько стоит автобус?
Елена: 1,30 евро стоит поездка. Тоже по зонам.
Катя: А кроме автобусов есть какой-то ещё общественный транспорт в Любляне?
Елена: Кроме автобусов - нет.
Катя: Трамваев здесь нет?
Елена: Нет.
***
Анастасия (психолог): Без машины здесь можно, но очень тяжело. Просто пример. Ближайший горнолыжный курорт к Любляне - это Krvavec. На машине туда ехать 25 минут, а на общественном транспорте - целый день, с тремя пересадками.
Катя: Да. 25 минут. Можно даже такси, наверное, взять. Такси же недорогое?
Андрей: Если сравнивать с Парижем, то дешёвое. Если сравнивать с Москвой, то дорогое.
Анастасия (психолог): Например, чтобы летом поехать на море, люди штурмуют автобусы. Мы как-то раз провели на станции 3 часа, пытаясь запихнуться хотя бы в один автобус. Невозможно купить билет, потому что они все раскуплены. Кто влез, тот влез.
Про транспорт ещё важная вещь. Кажется, Словения - центр Европы: Италия, Хорватия, Австрия, Венгрия, Германия рядом. Но отсюда очень сложно куда-то уехать, если не на своей машине.
Андрей: Еще с железными дорогами очень интересная история. Поезда сами по себе офигенные. Очень красивый поезд, современный. Всё хорошо, классно, здорово. Но железнодорожная система старая, ещё и со времён Югославии. Плюс, поскольку Словения очень гористая страна, здесь петляющие пути, поэтому никаких скоростных железных дорог здесь нет.
Анастасия (психолог): Не может быть даже.
Андрей: По времени поезд в 95% случаев идёт медленнее, чем автобус. Долго, дорого.
Анастасия (психолог): Есть история, которую мы читали в прессе местной, про словенского министра железных дорог, который решил проверить, что, собственно, с железными дорогами. Он пришёл на вокзал и купил билет до Брюсселя. На вокзале удивились, что он собрался в Брюссель на поезде. Никто не ездит. Он удивился, что билет дорогой, что ехать туда 2 суток. И ему пришло в голову, что пора бы реформировать железные дороги. Идея запущена. Наверное, пройдёт лет 15. Может быть, больше.
***
Анастасия: Slovenske železnice - очень интересный зверь. Все знают, что есть железная дорога, но поезда ходят по своему какому-то космическому расписанию. Очень часто опаздывают. Поэтому среди мигрантов и местных уже существуют мемы: «Slovenske železnice - точно знаешь, что опоздаешь». Здесь без вариантов. Машины у меня нет, поэтому я передвигаюсь на общественном транспорте. Я представляла себе, что железная дорога будет связывать все Балканы - единая балканская железная дорога. Но такого нет, к сожалению.
Есть Flixbus, есть привозы. Это такой BlaBlaCar местный. Я ездила на море, потому что было очень тяжело ехать на автобусе. В 6:00 утра на море… Хочется на море в выходные, но 6:00 утра - тяжеловато. Я просто смотрела, кто едет из Любляны до моря, и уже договаривалась с машиной.
***
Катя: Какая-то история была про права. Расскажите.
Анастасия (психолог): Я в понедельник сдала экзамен.
Катя: Поздравляю!
Анастасия (психолог): Спасибо. Со второй попытки. В России считают, что сложный экзамен. Это «Ну, погоди» по сравнению с тем, что здесь. Он предусматривает выезд на трассу скоростную. Он предусматривает все виды парковок. Инспектор ставит галочки, что ему понравилось, что не понравилось.
И, внимание! Могут снять баллы за волнения. Я первый раз не сдала экзамен, потому что у меня сняли баллы за волнение.
Андрей: Обязательно нужно всё время…
Анастасия (психолог): Вертеть головой.
Андрей: Да, вертеть головой. При поворотах обязательно туда посмотреть, туда посмотреть.
Анастасия (психолог): Я хочу сказать,
что помимо того, что экзамен сложный, сложнее получить право его
сдать.
Андрей: Да, это просто катастрофа.
Анастасия (психолог): Это бюрократический ад. Нужно собрать огромный комплект документов, среди которых есть понятные стандартные российские права, справка о том, что они действительны и медосмотр свежий. Нужно доказать, что центр твоих жизненных интересов находится в Словении. Как это доказать? Никто не знает. Кто-то говорит: «Найдите себе словенскую жену». Есть такие случаи. Кто-то говорит: «Докажите, что у вас здесь дети учатся». «У меня нет детей». «Это ваши проблемы».
Моя любимая справка «Доказать, что ты был в России, когда ты был в России». Прямо так и звучит: «Докажи, что ты был в России, когда ты сдавал экзамен на права». Справка из ГИБДД не работает. Справка из автошколы тоже не работает. Они требуют либо трудовую книжку, где написано, что ты в это время работал, либо диплом, где написано, что ты в это время учился. Паспорт со штампами не работает.
Андрей написал записку: «Мамой, клянусь, я был ИП и никуда не уезжал в отпуск». И это сработало. Я принесла паспорт, это не сработало. Мне сказали: «Напишите автобиографию». Я так разозлилась, что хотела написать биографию в стиле Диккенса: родилась я в таком-то году, потом у меня выпали молочные зубы... Пусть они устанут читать. Потом я просто решила написать короткий эпизод, как я сдавала экзамен. В конце приписала: «Пожалуйста, разрешите сдать экзамен и соблюдать законы вашей страны».
Многие люди, которые живут здесь, десятилетиями не меняют свои права именно из-за этой процедуры, потому что она очень сложная. Ездят с российскими правами. И иногда, если их останавливают, могут просто сказать: «Вам бы надо поменять».
Открытие счета
Катя: Насколько сложно было, например, открыть счет в банке?
Анастасия: Это моя любимая история. Очень сложно. Скажу сразу, что это сложно. Даже если у вас есть ВНЖ. У меня спрашивали сразу в банках, резидент какой я страны, налоговый. Я говорила, что я из Российской Федерации и в паре банков меня разворачивали сразу. Сразу спрашивают: «Вы откуда?» Говорю: «Российская Федерация». «До свидания!» У нас разговор дальше не заходил. Я для себя внутри решила, что если мне шестой банк откажет, я буду писать заявление в вышестоящие инстанции.
Это единственный момент в Словении, в котором я имею такой негативный опыт, где мне было действительно неприятно и где я считаю, что права ущемлены - это когда банки не открывают счёт. Шестой банк мне всё открыл, поэтому я успокоилась.
Катя: Они почувствовали.
Анастасия: Да. Я успокоилась. Всё хорошо. У меня до сих пор счёт в том банке. Только каждый раз, когда заканчивается ВНЖ, они очень настойчиво просят прислать новый ВНЖ. Но счёт не закрывают, в отличие от других популярных электронных банков, которые есть у каждого.
Катя: Revolut?
Анастасия: Да, абсолютно точно.
Катя: Они закрывают?
Анастасия: Не то, чтобы закрывают, просто есть ограничение.
Катя: То есть они требуют подтверждения вида на жительство?
Анастасия: Да. При этом бумажка о том, что я ожидаю документы, естественно, не подходит.
Катя: А насколько просто пользоваться банковской системой?
Анастасия: После наших банковских систем и возможности делать всё просто через телефон, местные банковские системы выглядят немножечко доисторическими, мягко говоря. Платное обслуживание карты плюс само приложение очень не многофункционально, я бы так сказала.
***
Андрей: Мы даже не пытались.
Анастасия (психолог): У нас нет счетов в словенских банках.
Андрей: Нам сразу сказали, что с местной системой банковской даже не пытайтесь связываться. Потому что они, во-первых, не очень охотно открывают счета иностранцам. Причём не только россиянам, даже британцам не очень охотно открывают счета.
Приложения - это всё прошлый век очень сильно, особенно по сравнению с каким-нибудь Т-банком. Лучше пользуйтесь онлайн-банками, типа Wise, Revolut, N26 и так далее. Говорят, что ситуация улучшается. Что сейчас уже лучше и удобнее стало, и можно как-то даже наличные положить.
Анастасия (психолог): Мы пользуемся онлайн-банками. Это Revolut, Wise и Bunq.
Андрей: Очень сложно получить кредит. Для тех, у кого ВНЖ, вообще можно забыть. Кредит, ипотека - это всё. Часто бывает, что при аренде машины требуют кредитную карту. Bunq даёт карту, на которой написано «Credit Cart», которая считывается как кредитная карта, хотя она, по-моему, не очень кредитная. Это тоже такой лайфхак, как обойти это ограничение.
***
Катя: Насколько сложно перевести средства из России? Сталкивались ли Вы с этим?
Анастасия: Сначала мы переводили через родителей: просили родителей переводить наши же деньги через систему денежных переводов. Обычную, типа «Корона».
Катя: «Корона».
Анастасия: Да. И направляли сначала в Италию. Чтобы Вы понимали, это не в банк деньги приходят. Деньги как бы «висят в воздухе», и я иду в ларёчки, в которых можно деньги забрать. Эти ларёчки держатся ребятами из Пакистана, Бангладеш и так далее. Это рынок, и на этом рынке в середине стоит ларёк. На ломаном английском у нас происходит диалог. Несколько раз в Италии мы отправляли деньги. Это была очень стрессовая ситуация. Следующую часть денег мы отправляли через Сербию. Мне, например, было спокойнее прийти в государственное учреждение и там официально, красиво, по очереди получить свои деньги.
Цены
Катя: Насколько здесь Вам кажется дорогой или дешёвой жизнь? Может быть, расскажете сколько стоят какие-то ключевые продукты?
Елена: Все говорят, что дорого в Европе. Не знаю. Моя подруга всё время мне шлёт сейчас фотографии клубники из Испании: за 2 евро огромная коробка - килограмм. Есть какие-то сезонные вещи.
Что здесь хорошо? Здесь куча сезонных овощей, которые фермеры сами в Словении выращивают. Это, мне кажется, прикольно. Не очень дорого, но и недёшево.
Что меня тут удивило - это качество продуктов. У меня такого жёлтого кекса, такого красивого на срезе никогда в России не было. Он просто как с картинки - жёлтый. Здесь из тех же продуктов всё выглядит намного красивее.
***
Анастасия: Я, если честно, не ожидала, что цены уже настолько выросли. Мне родители говорят, что цены растут, и как-то сильно растут. По отчётам своих студентов я узнала, что кофе уже не стоит 120 рулей. Я уезжала, капучинка какая-то была плюс-минус 100 рублей. Сказали, что хороший кофе уже где-то 200 стоит.
13 лет назад я была в Европе, ещё с родителями. И обед стоил в Европе примерно 10-12 евро - плюс-минус какое-то одно блюдо и Кока-колу взять. Сейчас, я понимаю, примерно так же. Плюс-минус 10-12 евро в Европе также стоит обед. Условно, что 13 лет назад, что сейчас здесь за 12 евро можно пообедать. Но в целом, я думаю, примерно такой же ценник, как в России.
***
Анастасия (психолог): У меня были ожидания, что здесь будет дешевле, чем в остальной Европе. Многие говорят (особенно те, кто живут рядом с Италией), что в Италии дешевле продукты. Они ездят в Италию покупать дешевле, качественнее.
В месяц у нас выходит примерно 600 евро. Но нужно учесть, что где-то половину времени мы готовим, половину времени – заказываем готовую еду.
Услуги здесь дорогие. Например, лучше не вызывать сантехника, а починить самому. Он не возьмёт меньше 100 евро.
Словенец обязательно включит в стоимость жизни ски-пассы на горнолыжные курорты.
Катя: Все катаются?
Анастасия (психолог): Да. Катание на горных лыжах с детского возраста.
Особенности национальной кухни
Елена: С едой - я не знаю. Многие говорят, что из продуктов, которые здесь есть, можно было бы намного лучше готовить. Не знаю. Я люблю словенские супы с большим количеством овощей. Краньская колбаса мне не очень зашла.
Катя: Мы купили.
***
Анастасия (психолог): Здесь очень популярна итальянская кухня. Это пицца, это пасты, тестенини, по-местному ризотто или rižota. Гуляши разных вариантов - это нам подарок из Венгрии. Балканская кухня в виде плескавиц, чевапчичей и вообще мяса и хлеба. Прекмурский регион этим очень славится. Австрийские шницели очень популярны. И, собственно, сама словенская кухня. Яблочный завиток или штрудель здесь тоже очень любят.
Что касается самой словенской кухни, она хороша. Она очень сытная - hranljivo, как говорят в словенском языке. Я бы назвала её крестьянской, потому что она содержит в себе очень много мяса, жира, чего-то такого, чего хватит на целый день работы в поле.
Что обязательно нужно попробовать в Словении - это штрукли. Это рулетики из теста с разными начинками. Они бывают сладкие, бывают несладкие, например, с творогом или с сыром.
Андрей: Одно из национальных блюд - это ajdova kaša z jurčki. Это гречневая каша с белыми грибами. Очень вкусная, обалденная.
Анастасия (психолог): Есть краньская колбаса. Это такая сытная свиная колбаска к пиву.
Если хочется настоящей словенской кухни, лучше идти в gostilna, а не в ресторан. Gostilna - это традиционное семейное заведение. Чаще всего люди там живут и там же готовят. Ещё иногда называют koča, но koča – это что-то меньше, чем gostilna, что находится далеко в горах. Куда надо прийти избитым ветром и облитым дождём, чтобы съесть горячего, наваристого супа с какими-нибудь местными травами. Так что gostilna - это прямо про словенскую кухню.
Андрей: Там еще ночевать можно.
Анастасия (психолог): Всё интересное начинается за пределами Любляны. Дешевле, огромные порции (можно смело брать на двоих) и очень вкусно.
Словенцы очень консервативны и в плане кухни они консервативны тоже. Поэтому если открывается какой-нибудь китайский ресторан, японский ресторан, какая-нибудь экспериментальная кухня (те же самые суши), приезжают бравые мигранты из России и Украины, говорят: «О, свободная ниша. Я буду делать суши», никто их не покупает из словенцев. Не потому, что они не понимают, что это такое. А в смысле: «Мой дед не ел суши, зачем мне это нужно?» Например, видишь какой-то интересный ресторан открылся, всё думаешь сходить, а приходишь - вместо него уже чевапчичная, привычная еда для словенцев. Они не любят, что-то новое тестировать.
Образование
Анастасия: Для меня как человека из системы образования…
Катя: Вы же преподавали сами?
Анастасия: И преподавала, и работала со студентами. Вся моя деятельность - это учёба и образование других людей. И своё тоже.
Здесь условная заочка. На самом деле это вечерка, но считается заочка. Она проходит вечерами, два раза в неделю. У меня образование было онлайн. Им проще дома - онлайн за компьютером после работы всё сделаем. Нет, мне хотелось какой-то движухи.
Сначала идёт один предмет, закончили - сдали. Второй предмет, закончили - сдали.
Катя: Получается, ты всё время учишь всего один предмет?
Анастасия: Да. Нет такого, как у нас - пары по несколько предметов. Здесь было так. Только один экзамен я завалила. За один экзамен мне поставили 5 вместо 6. 6 – минимальная оценка. Я, конечно, расстроилась, но это был один за 2 года. Единственный.
Катя: Получается, 10 – высший балл?
Анастасия: 6 - минимальная.
Катя: 6 – минимальный?
Анастасия: 5 уже не идёт в зачёт. Ниже - уже всё.
Катя: То есть 1, 2, 3, 4 - не используют?
Анастасия: Но они существуют для оценки, для балла, для какой-то классификации определённой. Первая попытка. Я сдала диплом - мне поставили 80 баллов из 100. Я думаю: «Хорошо, переделаю. Бывает. Просмотрела какие-то абзацы».
Катя: Разве это плохо?
Анастасия: Нет, нормально. Отдаю работу второй раз. То есть вторую попытку использую. Мне ставят 99 из 100. У меня возникает, конечно, много вопросов. Я понимаю, что это игра в 1 балл - что-то тут не то. И что мне говорят? «Анастасия, чуть-чуть ещё поправьте, и всё будет хорошо». И отправляют меня на третью пересдачу. Третья пересдача уже платная - 150 евро. Вот оно в чём дело-то! Вот где балл спрятался.
Катя: А зачем? Зачем Вам этот балл? 99 из 100 Вас не устраивает?
Анастасия: Нет, меня устраивает. Их не устраивает.
Катя: То есть нужно до 100 дойти?
Анастасия: Да.
Катя: Я думала, что это как оценка. 90 из 100 - звучит очень хорошо.
Анастасия: Там написано, что оценка диплома засчитывается только при 100 баллах.
Катя: То есть необходимо 100 баллов?
Анастасия: Да. И это игра перед платной пересдачей. Мне стало всё понятно.
Поиск работы
Катя: Я знаю, уже забегая вперёд, что Вам удалось довольно-таки быстро найти работу по специальности, по Вашему профилю в медицине. Расскажите, как это произошло? Это достаточно уникально, особенно среди медиков.
Елена: Я была не врачом. Но это, кстати, тоже интересный путь для врачей, которые планируют эмиграцию. Профессия называлась «медицинский писатель». Обычно ты работаешь в фармакологической компании и пишешь документы, которые часто может писать только врач.
Чем хороша работа в фармкомпании? Тем, что тебе не нужно знать местный язык. Достаточно английского языка для того, чтобы туда устроиться. Есть специальности, как у меня сейчас, - связанные с фармаконадзором, куда берут только врачей.
Катя: О'кей. То есть Вы работаете на английском языке?
Елена: Предполагалось, что я буду работать на английском языке. Пишу я на английском. Вся коммуникация на английском. Но с коллегами я общаюсь на словенском, потому что компания словенская. Естественно, они вначале поговорили немножко на английском, но потом перешли на словенский.
Катя: Вы уже хорошо знаете язык, получается?
Елена: Нет. Как только доходит до каких-то сложных тем, которые я не могу выразить на словенском, я перехожу на английский. Но стараюсь на словенском как можно дальше зайти каждый раз.
Катя: Расскажите, как нашли работу.
Елена: Готовилась я долго. Разговаривала с рекрутёрами почти год. В основном почему-были британские фирмы.
Чем хороша эта работа? Эта работа может быть удалённой. Ты можешь открыть ИП и получать деньги из любой страны.
Катя: Итак, Вы пошли на интервью и прямо в первом же месте Вас взяли.
Елена: В первое место сразу же меня взяли. Я вышла оттуда немножко расстроенная после всех собеседований, которые у меня были до этого, телефонных разговоров. Они мне написали сообщение почти сразу же. Я думаю: «Я даже читать не буду, потому что не буду расстраиваться». И поспешила на курсы словенского языка. Но потом я всё-таки прочитала сообщение. Они написали, что очень довольны и хотят, чтобы я у них работала.
Катя: Довольна?
Елена: Я очень довольна. Да.
Катя: Хорошая работа?
Елена: Дурака работа любит, да и он работе рад.
Медицина
Андрей: С медициной здесь есть особенности. Странные немного. Её можно ругать и можно иногда удивляться.
Анастасия (психолог): В хорошем смысле.
Андрей: Есть очень удобный сайт, на котором можно посмотреть все свои направления, все рецепты выписанные и всё прочее. Пойти в аптеку, дать карточку здравоохранения и лекарство дают почти бесплатно.
Анастасия (психолог): Это входит в страховку, которую мы оплачиваем. Основные лекарства почти все (кроме аскорбинки) - по рецепту. Но их ты получаешь бесплатно. Если в большом количестве, то чуть-чуть надо будет доплатить.
Андрей: Я плачу 500 евро в месяц (больше 500 даже) взносов в фонд. Плюс ещё…
Анастасия (психолог): Это за себя и за меня как воссоединенного члена семьи. Ещё 2 года назад здесь ввели дополнительное обязательное страхование для всех. Я плачу за себя (как воссоединённый член семьи) ещё 35 евро каждый месяц. Буду платить 37. Они подняли.
Андрей: Местами нужно ехать в другие города, в другую часть Словении. Педиатра вообще невозможно найти. Они отпинывают, говорят: «Езжайте в свою Любляну». А в Любляне никого нет вообще.
Запись на приём часто может быть очень долгой. Какая-нибудь процедура, особенно если важная, вообще может быть…
Анастасия (психолог): К специалистам если, может быть до нескольких лет очередь.
Я помню, мне один раз выписали анализ, который я ждала 3 месяца или 4, чтобы сдать. На нём было написано «срочный». Я представляю, сколько несрочный.
Андрей: Но при этом много какого-то совершенно неадекватного регулирования, как я считаю. Например, у меня есть аллергия на пыльцу деревьев. Можно уколы проставить. «Пожалуйста, можно мне?» Говорит: «Мы в Словении не делаем от пыльцы деревьев, потому что это всего лишь 2 месяца в году».
Анастасия (психолог): «Потерпите».
Андрей: «Потерпите, можно пережить». При этом здесь ввели закон недавно, что делать с нехваткой врачей в государственной медицине. Запретить им работать в частной!
Анастасия (психолог): Да.
Андрей: Отлично. Как мы думаем, сколько после этого врачей останется...
Анастасия (психолог): В государственной медицине? Мне кажется, примерно 1.
***
Елена: В моём случае это всё идёт вместе с голубой картой на всех членов семьи. С моей профессиональной точки зрения (несколько раз я встречалась со словенской медициной), тут всё очень правильно организовано. Хотя все люди жалуются, что здесь очень медленно, большие очереди, врачей мало, не хватает. Это правда.
***
Анастасия: Есть сайт, на котором есть вся информация по свободным врачам. Я этот сайт себе на работе сохранила в закладки. И каждое утро, приходя на работу, я просто первым делом открываю сайт и смотрю, не появилось ли что-то в 50 километрах от Любляны. Что-то приличное, куда можно записаться. Ничего не появляется. Один день я смотрела - вдруг 2 свободных терапевта. Я срочно им написала. В одном мне не ответили, во втором ответили: «Извините, вы опоздали». Думаю: «Господи, прошла пара часов всего после появления свободного места».
Катя: То есть за 2 года Вы не смогли прикрепиться к терапевту?
Анастасия: Пока я была студентом, я не могла прикрепиться. Сейчас у меня по работе есть страховка за 165 евро.
Катя: Так можно?
Анастасия: Да. Условно вам обещают, что (как нам сказали) с асфальта вас соскребут, в случае чего. Что-то ещё, может быть, перепадёт. Что-то можно отбить по страховке. Какие-то случаи, я знаю, отбивали. Но на этом всё.
Зубного я не смотрела, я ходила платно сразу. Мы наученные. Люди ездят в Хорватию, чтобы лечить зубы. Дешевле это выходит, чем в Любляне, чем в Словении. Но так как у меня нет машины, соответственно, я хожу в Любляне лечить зубы, сразу к платному врачу. И понимаю, что это так работает.
Безопасность
Катя: Насколько здесь безопасно?
Елена: По рейтингам Словения входит, по-моему, в 4-ку самых безопасных стран. Есть ощущение, что здесь действительно безопасно. Обычно школы все в пешеходной доступности, но у нас так сложилось, что дети ездят на автобусе. Приезжает специальный маленький автобусик, который доставляет маленьких детей. Потом они ездят на обычном автобусе. Сначала тебе, конечно, страшно их отпустить. Но все так ходят, все так делают, и ничего страшного не происходит. Здесь безопасно.
Катя: Но велосипеды воруют.
Елена: Да, определённую категорию велосипедов воруют.
Катя: Только определённые велосипеды?
Елена: Да, очень дорогие. У нас утащили один.
Катя: Уже утащили?
Елена: Да.
***
Анастасия (психолог): Есть какие-то преступления, но они настолько шокируют местных, что об этом говорят следующие 10 лет, что произошло какое-то преступление.
На самом деле, мы с Вами находимся в самом криминальном районе Любляны. Метелкова улица находится рядом с Метелково место. Это через дорогу.
Катя: Это же это квартал, захваченный художниками, которые переделали всё?
Анастасия (психолог): Изначально это были югославские казармы. Теперь это хостел хипстерский.
Андрей: Его захватили сквотеры. Здесь было очень сильное протестное движение в начале девяностых: панки всякие и прочее. Они здесь основали самоуправление. Рядом центр обычной культуры, рядом Министерство культуры, буквально соседнее здание.
Анастасия (психолог): Да.
Андрей: Вот - Метелково, вот - Министерство культуры. Местные старожилы (те, кто приехал сюда 10 и более лет назад) говорят, что раньше здесь двери в квартирах не закрывали, велосипеды оставляли не привязанными. Сейчас так нельзя. Сейчас бывает, что и в дом могут вломиться, и велосипед могут украсть. По сравнению с той идиллией, которая была, действительно стало сейчас похуже. Но на мой взгляд, я себя так безопасно, как здесь, наверное, чувствовал только в Японии.
***
Катя: Что это? Кукис? Они же печеньки?
Анастасия: Да, «Люблянский пишкот».
Катя: Пишкот, да. А что это за канал? О чём он? Я так понимаю, что Вы его сделали для того, чтобы помочь людям здесь адаптироваться.
Анастасия: Да, моя идея была в том, что когда я переезжала, мне бы хотелось найти на тот момент какого-то человека, который бы рассказывал о своём опыте. И я, этот опыт прочитав, смогла бы себя обезопасить в каких-то вопросах, может быть, где-то поступить по-другому или уже знать, куда идти для решения каких-то вопросов. Но увы, я такого не видела. И когда я начала здесь получать хоть какой-то опыт из общения с банками, общения с администрацией, где ВНЖ получают, общения с людьми, волонтёрами и так далее, мне захотелось поделиться.
Понятно, что это не огромное СМИ, но, тем не менее, 600 человек стараются.
Катя: Это русскоязычные люди, которые живут в Любляне? Это не такая большая выборка.
Анастасия: Не только в Любляне. Те, кто из России наблюдает. И те, кто интересуется. И кто рассматривает мой опыт и пытается его каким-то образом применить к себе.
Катя: Спасибо за это. Мы дадим ссылочку.
Анастасия: Да, спасибо большое.
***
Андрей: Как-то раз шел по улице и вижу надпись на заборе: «Ljubljana je Berlin», то есть «Любляна - это Берлин». Слово «Берлин» зачёркнуто, написано «vas». «Vas» - это деревня по-словенски. Мне кажется, в этом кроется правда.
Анастасия (психолог): Словения - это большая деревня, надо правду сказать.
Национальные особенности
Анастасия: Наверное, удивлялась я открытости словенцев. Они открытые, но не подпустят близко. И для меня было удивлением, что они такие, на первый взгляд и на первый момент знакомства, открытые: и улыбаются, и здороваются. Для меня это было шоком.
Я из Петербурга, из приличного культурного города. И для меня было шоком, что люди просто идут по улице и здороваются. Особенно в горах. Это отдельный вид – когда по узкой тропе идёшь, и на тебя идёт толпа людей. Ты идёшь с толпой, и все друг с другом здороваются.
***
Елена: Мы как приезжие много времени гуляли в Любляне в центре по выходным, и всё время удивлялись: «Где словенцы? Одни сплошные туристы!» А потом мы как-то отправились в горы (там всё испещрено дорожками), там была целая куча словенцев с детьми, с престарелыми родственниками, с собаками. И я поняла, где словенец обычный проводит все свои выходные - они все идут в горы или куда-то на природу. Довольно далеко ходят. Куча маршрутов очень красивых.
Удивительная страна. Когда ездишь на велосипеде, из города выезжаешь, за любым углом тебя поджидает картинка, которую можно сразу же в National Geographic отправлять. Очень красиво.
***
Анастасия: Если мы говорим просто о Словении, то она замечательна. Я очень люблю Балканы, но не стоит никогда говорить словенцу что-то про Балканы, потому что они обижаются, не считают себя Балканами. Хотя я бы поспорила. На самом деле вся эта моя любовь к южным славянам, она концентрируется в Словении, которая является такой границей между западным миром и таким близким к нам балканским миром.
***
Андрей: У меня родилась формула про Словению – «Достоинство в обмен на скромность». То есть эта страна совершенно не про имперское величие, не про то, чтобы в свою зону влияние захватить всех соседей. В среднем здесь нижний уровень жизни довольно высокий. Здесь очень комфортно, чисто, аккуратно, ухожено.
Анастасия (психолог): Очень чисто. Словенцы очень рано встают и очень рано ложатся. Здесь бесполезно собирать грибы, хотя их здесь много. Потому что словенцы всегда встанут раньше тебя и соберут всё. Если ты пришел в лес в 5 утра, в 4 они уже всё соберут, а в 5 будут уже на лыжах кататься.
Словенцев в этом смысле никогда не переплюнуть. Они в 9 утра говорят: «Добрый день». Это не утро, это уже день. В 6 - утро ещё, можно сказать.
***
Анастасия: Самая развитая из всех стран бывшей Югославии. Словения мне подходит ближе всего. Здесь люди не такие балканцы, если так можно сказать. Но при этом всё-таки они отличаются от Западной Европы максимально.